这是一首纪游诗,描写游蓝田山石门精舍(佛寺)的经过。作于诗人晚年隐居蓝田山中的辋川别墅时。这首诗一起笔就透出诗人特别轻松、快适。“落日山水好,漾舟信归风。”傍晚时分,驾着轻舟,任凭晚风吹荡,令人感到惬意。这两句是诗人内心感受的自然流露。“落日山水好”,“好”这个普通而又概括的字面最能表现此时触景而生的丰富感受。这样的景致,这样的情致,自然是:“玩奇不觉远,因以缘源穷。”不知不觉间,小船荡到了水的源头。可以想象,一路上胜景有多少,诗人的兴致有多高。“遥爱云木秀,初疑路不同。”“云木秀”指石门精舍所在,它遥遥在望,叫人感到兴奋。舟行至此似乎到头了,又使人疑惑沿这条水路接近不了它,未免令人焦急。“安知清流转,偶与前山通。”谁知水流一转,发现源头未尽,正通向前山。这意外的发现,又叫人多么欣喜。如果说,前面所写是平中见“奇”,这里所写就是曲径通幽了,这就是舟行的无穷乐趣。如果只是平奇而无曲幽,兴趣就不会如此盎然了。
“果然惬所适”与“初疑”呼应,游山兴趣继续在增强着。到达山寺后见到:“老僧四五人,逍遥荫松柏。”僧众不多,且在松柏下逍遥,环境显得清静而不枯寂;“朝梵林未曙,夜禅山更寂。”这里是写僧人日常功课。僧人起早贪黑地参禅、诵经,但在诗人看来,这些方外人生活并不枯燥,自敬其事,自得其乐,精神世界充实得很呢。“道心及牧童,世事问樵客。”一是指这些僧人修行很高,佛法感化了牧童;二是说这里和平宁静,几乎与外界不相交通,“问樵客”是很偶然的事。联系结尾的“桃源人”,诗中所写似乎有桃花源生活的影子。桃源人避世而居,那里也有忙碌而有秩序的劳动生活。“世事问樵客”与桃源人向武陵渔人打听外界情况也相似,这里只是将“渔人”换成“樵客”,甚至诗人在这里就是自比樵客(僧众向他打听外事),把自己编入桃花源故事中,这又是多么有趣啊。看来深山发现的既是一片净土,又是一片乐土,这叫他更惬意了。
最后八句写“暝宿”和“明发”。夜晚睡在这里也十分可意:高林笼罩,床席象美玉一般洁净清凉,室内焚燃的是寺中特有的香料,窗外飘来的是野花的清香,浓淡相间,山月初露,辉光摇曳,这又显得多么清幽。早晨离开时他担心再来寻觅此地会迷路,出发之前他又到各处登览了一番,要把这里的山径水道牢牢记住。出发时“笑谢桃源人”,说花红时再来拜访他们。“笑谢”透出他的满足,也表现与山僧的情谊。“花红”又暗示此游正是桃红柳绿的时节,前面写“山水好”、“云木秀”就有了具体色彩,而又与“桃花源”联系起来,可见一路是花明柳暗,怪不得游兴是那般高了。
全诗二十四句,八句一层,“依次写来,妙有步骤”(王文濡语),语句自然清新,而又蕴含着丰富的情味。同代人殷璠在《河岳英灵集》中评论说:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境。”还特别例举了这首诗“落日山水好,漾舟信归风”、“涧芳袭人衣,山月映石壁”等句,足见对此诗的爱赏。
lán tián shān shí mén jīng shè
蓝田山石门精舍
luò rì shān shuǐ hǎo, yàng zhōu xìn guī fēng.
落日山水好,漾舟信归风。
tàn qí bù jué yuǎn, yīn yǐ yuán yuán qióng.
探奇不觉远,因以缘源穷。
yáo ài yún mù xiù, chū yí lù bù tóng.
遥爱云木秀,初疑路不同。
ān zhī qīng liú zhuǎn, ǒu yǔ qián shān tōng.
安知清流转,偶与前山通。
shě zhōu lǐ qīng cè, guǒ rán qiè suǒ shì.
舍舟理轻策,果然惬所适。
lǎo sēng sì wǔ rén, xiāo yáo yīn sōng bǎi.
老僧四五人,逍遥荫松柏。
cháo fàn lín wèi shǔ, yè chán shān gèng jì.
朝梵林未曙,夜禅山更寂。
dào xīn jí mù tóng, shì shì wèn qiáo kè.
道心及牧童,世事问樵客。
míng sù cháng lín xià, fén xiāng wò yáo xí.
暝宿长林下,焚香卧瑶席。
jiàn fāng xí rén yī, shān yuè yìng shí bì.
涧芳袭人衣,山月映石壁。
zài xún wèi mí wù, míng fā gèng dēng lì.
再寻畏迷误,明发更登历。
xiào xiè táo yuán rén, huā hóng fù lái dí.
笑谢桃源人,花红复来觌。
拼音:shān yuè yìng shí bì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡