“松间喝道挟胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪卓

松间喝道挟胡床”出自宋代汪卓的《水调歌头(次韵荷净亭小集)》, 诗句共7个字。

落日水亭静,藕叶胜花香。
时贤飞盖,松间喝道挟胡床
暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉。
妙语发天籁,幽眇亦张皇。
射者中,弈者胜,兴悠长。
佳人雪藕,更调冰水赛寒浆。
惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量。
溪上采菱女,三五傍垂杨。

诗句汉字解释

《水调歌头(次韵荷净亭小集)》是一首宋代诗词,作者是汪卓。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落日水亭静,藕叶胜花香。
夕阳西下,水亭静谧。藕叶的清香胜过花朵的芬芳。

时贤飞盖,松间喝道挟胡床。
有时聪明的人们乘坐车马飞驰而过,穿过松林,吟咏着挟带着胡琴的床榻。

暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉。
夏日的炎热无法渗入深林,山色在傍晚时分变得尤为美好,让人感到酒杯中的酒也变得凉爽宜人。

妙语发天籁,幽眇亦张皇。
有人说出了妙语,仿佛天籁之音,虽然幽深微妙却又显得庄重宏大。

射者中,弈者胜,兴悠长。
射箭的人中了目标,棋手取得优势,快乐的心情持续很长时间。

佳人雪藕,更调冰水赛寒浆。
美丽的女子如雪一般娇嫩,更加添了冰水的清凉,仿佛比寒冷的浆水更加令人陶醉。

惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量。
被吓到的鱼儿迅速游离,箭射中了高处的山禽,这样的情景值得我们细细商量讨论。

溪上采菱女,三五傍垂杨。
小溪边上有女子采摘着菱角,三五成群地围绕在垂柳旁边。

这首诗词通过描绘自然景观和人物活动,表现了作者对美景的赞美和对生活的享受。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,使读者能够感受到大自然的宁静和美好,同时也展现了人们对于游戏、音乐和社交的喜爱。整首诗词意境清新,语言流畅,给人以愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu cì yùn hé jìng tíng xiǎo jí
水调歌头(次韵荷净亭小集)
luò rì shuǐ tíng jìng, ǒu yè shèng huā xiāng.
落日水亭静,藕叶胜花香。
shí xián fēi gài, sōng jiān hè dào xié hú chuáng.
时贤飞盖,松间喝道挟胡床。
shǔ qì lín shēn bù shòu, shān sè wǎn lái yú hǎo, dùn jué jiǔ zūn liáng.
暑气林深不受,山色晚来逾好,顿觉酒尊凉。
miào yǔ fā tiān lài, yōu miǎo yì zhāng huáng.
妙语发天籁,幽眇亦张皇。
shè zhě zhōng, yì zhě shèng, xìng yōu cháng.
射者中,弈者胜,兴悠长。
jiā rén xuě ǒu, gèng diào bīng shuǐ sài hán jiāng.
佳人雪藕,更调冰水赛寒浆。
jīng ěr yóu yú shēn shì, dài jiàn shān qín gāo jǔ, cǐ huà yào shāng liáng.
惊饵游鱼深逝,带箭山禽高举,此话要商量。
xī shàng cǎi líng nǚ, sān wǔ bàng chuí yáng.
溪上采菱女,三五傍垂杨。

“松间喝道挟胡床”平仄韵脚


拼音:sōng jiān hè dào xié hú chuáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “松间喝道挟胡床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松间喝道挟胡床”出自汪卓的 《水调歌头(次韵荷净亭小集)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。