《贺新郎(开禧丁卯端午中都借石林韵)》是宋代汪卓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
贴子传新语。
问自来、翰林学士,几多人数。
或道江心空铸镜,或道艾人如舞。
或更道、冰盘消暑。
或道芸香能去蠹,有宫中、斗草盈盈女。
都不管,道何许。
离骚古意盈洲渚。
也莫道、龙舟吊屈,浪花吹雨。
只有辟兵符子好,少有词人拈取。
谁肯向、贴中道与。
绝口用兵两个字,是老臣、忠爱知难阻。
写此句,绛纱缕。
译文:
新郎请贴上新的传言。
问问自从来,翰林学士的人数有多少。
或者说江心空镜铸,或者说艾人舞动如风。
或者再说冰盘驱赶暑气。
或者说芸香能够消除虫蠹,宫中有斗草盈盈的女子。
都不去理会,说些什么呢。
离骚的古意充满了洲渚。
也不要说龙舟受委屈,浪花被雨吹散。
只有辟兵符子最好,很少有词人能够拈取。
谁愿意,对着贴子说。
绝口不去提及用兵两个字,是老臣们忠爱所知难以阻挡。
写下这句,用的是绛纱线。
诗意和赏析:
这首诗词是一首贺新郎的作品,作者以婚礼为背景,借此表达了对新郎的祝福和对时代的思考。
诗中描述了一番对新郎身份的询问,以及对不同议论的回应。有人说新郎像一面空铸的镜子,有人说他像舞动的艾人,还有人说他像清凉的冰盘。无论是哪种说法,都无法完全揭示新郎的真实面貌。作者以此引出了离骚的古意盈溢在洲渚之间,意味着在纷繁的人事中,古代的士人们忧国忧民、抒发情怀的诗意仍然存在。
诗中还提到了龙舟和浪花,在这个背景下,作者提到了"辟兵符子",暗示着和平与文化的重要性。诗词的最后一句"绝口用兵两个字,是老臣、忠爱知难阻。写此句,绛纱缕"表达了作者对于避免战争、珍惜和平的呼吁。绛纱缕指的是写这句诗时所用的红色丝线,象征着作者诚挚的表达。
整首诗词以对新郎的祝福和对和平的思考为主题,表达了作者对和平的渴望以及对士人的社会责任的关注。通过运用对比和隐喻的手法,诗词展现了作者独特的情感和对时代的思考,具有一定的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng kāi xǐ dīng mǎo duān wǔ zhōng dōu jiè shí lín yùn
贺新郎(开禧丁卯端午中都借石林韵)
tiē zǐ chuán xīn yǔ.
贴子传新语。
wèn zì lái hàn lín xué shì, jǐ duō rén shù.
问自来、翰林学士,几多人数。
huò dào jiāng xīn kōng zhù jìng, huò dào ài rén rú wǔ.
或道江心空铸镜,或道艾人如舞。
huò gèng dào bīng pán xiāo shǔ.
或更道、冰盘消暑。
huò dào yún xiāng néng qù dù, yǒu gōng zhōng dòu cǎo yíng yíng nǚ.
或道芸香能去蠹,有宫中、斗草盈盈女。
dōu bù guǎn, dào hé xǔ.
都不管,道何许。
lí sāo gǔ yì yíng zhōu zhǔ.
离骚古意盈洲渚。
yě mò dào lóng zhōu diào qū, làng huā chuī yǔ.
也莫道、龙舟吊屈,浪花吹雨。
zhǐ yǒu pì bīng fú zi hǎo, shǎo yǒu cí rén niān qǔ.
只有辟兵符子好,少有词人拈取。
shuí kěn xiàng tiē zhōng dào yǔ.
谁肯向、贴中道与。
jué kǒu yòng bīng liǎng gè zì, shì lǎo chén zhōng ài zhī nán zǔ.
绝口用兵两个字,是老臣、忠爱知难阻。
xiě cǐ jù, jiàng shā lǚ.
写此句,绛纱缕。
“离骚古意盈洲渚”平仄韵脚
拼音:lí sāo gǔ yì yíng zhōu zhǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论