“也为我相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

也为我相思”出自宋代史达祖的《探芳信》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě wèi wǒ xiāng sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

谢池晓。
被酒滞春眠,诗萦芳草。
正一阶梅粉,都未有人扫。
细禽啼处东风软,嫩约关心早。
未烧灯,怕有残寒,故园稀到。
说道试妆了。
也为我相思,占它怀抱。
静数窗棂,最欢听鹊声好。
半年白玉台边话,屡见钩小。
指芳期,夜月花阴梦老。


诗词类型: 探芳信

《探芳信》史达祖 翻译、赏析和诗意


《探芳信》是一首宋代诗词,作者是史达祖。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

探芳信
被酒滞春眠,诗萦芳草。
正一阶梅粉,都未有人扫。
细禽啼处东风软,嫩约关心早。
未烧灯,怕有残寒,故园稀到。
说道试妆了。
也为我相思,占它怀抱。
静数窗棂,最欢听鹊声好。
半年白玉台边话,屡见钩小。
指芳期,夜月花阴梦老。

诗词的中文译文:
寻觅芳草的信
被酒困住春眠,诗意萦绕着芳草。
刚刚上了台阶的梅花粉,还没有人梳理。
轻巧的鸟儿在啼叫,东风柔和,
嫩芽急切地期待着春天的早到。
还没有点燃灯,怕有残余的寒意,
故乡的访问变得罕见。
谈起试妆的事情。
也因为我的相思,占据了它的怀抱。
静静地数着窗棂,
最喜欢聆听鹊鸟的歌声。
半年来在白玉台边交谈,
屡次见到那小小的钩子。
期盼着芳草的时候,
夜晚的月色和花影已经老去。

诗意和赏析:
《探芳信》描绘了一个追寻春天和芳草的心情。诗人在春天来临之际被酒所困,但他的内心却充满了对春天的期待与渴望。他用诗意萦绕着芳草,表达了对春天的美好幻想。

诗中描述了一阶梅粉刚刚开放,还未被人们注意到,这象征着春天的初始,充满了生机与活力。细禽的啼叫和轻柔的东风,表明春天已经悄然来临,嫩芽焦急地期待着春的早到。

诗中提到未烧灯,怕有残寒,故园稀到,这暗示了诗人离故乡已久,对故园的思念和渴望。他谈起试妆的事情,表达了对追寻春天和美好的渴望,同时也暗示了他对爱情的思念。

诗人倚窗静静地数着窗棂,静听着鹊鸟的歌声,这描绘出一个宁静而愉悦的场景,表达了诗人对自然美景的欣赏和享受。

最后两句诗中的白玉台和钩子,暗示了诗人与某个人之间的交往和对话,似乎是在期待与对方相见,一同欣赏春天的美景。

整首诗词以寻觅芳草的心情为主题,通过描绘春天的细节和表达对美好事物的向往,展现了诗人对自然后的生活的渴望和对爱情的思念。诗中运用了自然景物的描写和对情感的表达,将人与自然融为一体,营造出一种富有诗意和情感的氛围。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的来临和诗人对美好事物的追求,同时也透露了对故乡和爱情的思念之情。通过细腻的描写和深情的表达,诗词展示了宋代文人的清新、柔美的诗风,让人感受到春天的温暖与美好,以及人们对美好生活的向往和追求。

《探芳信》史达祖 拼音读音参考


tàn fāng xìn
探芳信

xiè chí xiǎo.
谢池晓。
bèi jiǔ zhì chūn mián, shī yíng fāng cǎo.
被酒滞春眠,诗萦芳草。
zhèng yī jiē méi fěn, dōu wèi yǒu rén sǎo.
正一阶梅粉,都未有人扫。
xì qín tí chù dōng fēng ruǎn, nèn yuē guān xīn zǎo.
细禽啼处东风软,嫩约关心早。
wèi shāo dēng, pà yǒu cán hán, gù yuán xī dào.
未烧灯,怕有残寒,故园稀到。
shuō dào shì zhuāng le.
说道试妆了。
yě wèi wǒ xiāng sī, zhàn tā huái bào.
也为我相思,占它怀抱。
jìng shù chuāng líng, zuì huān tīng què shēng hǎo.
静数窗棂,最欢听鹊声好。
bàn nián bái yù tái biān huà, lǚ jiàn gōu xiǎo.
半年白玉台边话,屡见钩小。
zhǐ fāng qī, yè yuè huā yīn mèng lǎo.
指芳期,夜月花阴梦老。

“也为我相思”平仄韵脚


拼音:yě wèi wǒ xiāng sī

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论


史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。