《祝英台近(蔷薇)》是宋代诗人史达祖创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绾流苏,垂锦绶。
描绘了绾着流苏、垂挂锦绶的装饰物。这里用以象征祝英台的华美和高贵。
烟外红尘逗。
描绘了烟外红尘的繁忙景象,表达了祝英台身处尘世之中的孤独和迷茫。
莫倚莓墙,花气酽如酒。
劝告祝英台不要寄望于墙外的世界,因为墙内的花气已经醇美如酒,足以满足她的心灵。
便愁醺醉青虬,蜿蜿无力,戏穿碎、一屏新绣。
描述了祝英台因为思念而感到忧愁,如醺醉般沉浸在忧愁之中,形容她的情绪低迷、无力,仿佛轻轻扭动的青虬蛇一样,她的心情像是轻轻拨动的一屏新绣,透露出一种脆弱的美感。
谩怀旧。
表达了祝英台对过去的怀念之情,她对往事的感慨和思念。
如今姚魏俱无,风标较消瘦。
描绘了现在祝英台周围的环境,古代的名族姚和魏已经不复存在,所以她周围的风景和环境显得相对黯淡。
露点摇香,前度翦花手。
描绘了露水滴落的花瓣上,花香摇曳飘动的景象,同时也提到了祝英台过去剪花的技艺。
见郎和笑拖裙,匆匆欲去,蓦忽地、肯留芳袖。
描述了祝英台见到心仪的郎君和他一起欢笑的情景,但他们匆匆而去,祝英台突然意识到他们即将分别,她希望能够留下一些美好的回忆和感情。
《祝英台近(蔷薇)》通过描绘祝英台内心的孤独、迷茫、忧愁和对过去的怀念,表达了诗人对女性命运的关切和对美好情感的追求。同时,通过对花香、红尘、绣屏等细腻的描写,展现了宋代女性的婉约之美和内心的丰富情感。整首诗词以细腻的笔触和婉约的词语,营造出一种深沉、忧伤的氛围,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
zhù yīng tái jìn qiáng wēi
祝英台近(蔷薇)
wǎn liú sū, chuí jǐn shòu.
绾流苏,垂锦绶。
yān wài hóng chén dòu.
烟外红尘逗。
mò yǐ méi qiáng, huā qì yàn rú jiǔ.
莫倚莓墙,花气酽如酒。
biàn chóu xūn zuì qīng qiú, wān wān wú lì, xì chuān suì yī píng xīn xiù.
便愁醺醉青虬,蜿蜿无力,戏穿碎、一屏新绣。
mán huái jiù.
谩怀旧。
rú jīn yáo wèi jù wú, fēng biāo jiào xiāo shòu.
如今姚魏俱无,风标较消瘦。
lù diǎn yáo xiāng, qián dù jiǎn huā shǒu.
露点摇香,前度翦花手。
jiàn láng hé xiào tuō qún, cōng cōng yù qù, mò hū dì kěn liú fāng xiù.
见郎和笑拖裙,匆匆欲去,蓦忽地、肯留芳袖。
“一屏新绣”平仄韵脚
拼音:yī píng xīn xiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论