“竹尾通凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史达祖

竹尾通凉”出自宋代史达祖的《玲珑四犯》, 诗句共4个字。

雨入愁边,翠树晚,无人风叶如翦。
竹尾通凉,却怕小帘低卷。
孤坐便怯诗慳,念后赏、旧曾题遍。
更暗尘、偷锁鸾影,心事屡羞团扇。
卖花门馆生秋草,怅弓弯、几时重见。
前欢尽属风流梦,天共朱楼远。
闻道秀骨病多,难自任、从来恩怨。
料也和、前度金笼鹦鹉,说人情浅。

诗句汉字解释

《玲珑四犯》是宋代诗人史达祖的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨水滴入愁边,翠树傍晚时分,无人风吹动树叶如剪。竹子的尾巴通风凉爽,却害怕小帘子低垂。独自坐着时,不敢轻易写诗作品,回忆往事后再欣赏,曾经题写过的诗作。更加昏暗的尘土,偷偷锁住了凤凰的影子,内心的事情屡次让人害羞,团扇无法掩盖心中的烦恼。在卖花的门店,生长着秋草,怅然弓弯曲折,何时才能再次相见?过去的欢乐都化为风流的梦境,天空与红楼遥远。听说秀骨病痛常发,难以自己承担,对于人情的浅薄早有料想。而前任的金笼鹦鹉,也证实了人情淡漠。

诗意和赏析:
《玲珑四犯》以细腻的描写和深沉的情感展示了作者内心的孤独和忧愁。诗词以雨水滴入愁边的景象开篇,表达了作者内心的忧郁情绪。翠树傍晚时分、无人风吹动树叶如剪,通过自然景物的描绘,进一步增强了孤独的氛围。竹子的尾巴通风凉爽,却害怕小帘子低垂,展示了作者内心的恐惧和战栗。

诗中的"孤坐便怯诗慳,念后赏、旧曾题遍"表达了作者在孤独中创作诗歌的胆怯和犹豫,但又回忆起过去写过的诗作,带来一丝欣慰和满足感。然而,更加昏暗的尘土偷锁住了凤凰的影子,指出内心的困扰和烦恼难以摆脱,让人羞愧不已,团扇也无法掩盖。

接下来的描写中,卖花门馆生秋草,怅然弓弯曲折,表现了作者对过去欢乐时光的怀念和对未来的期待。然而,作者似乎明白前世的经历已经让他对人情淡漠,对于人情浅薄早有料想。前任的金笼鹦鹉也佐证了这一点,说明人情冷暖无常。

整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,表达了作者内心的孤独、忧郁和对人情的失望。诗中的景物和意象与作者的情感相互映衬,形成了一幅凄美的画面,引发读者对孤独、忧愁和人情冷暖的思考。

全诗拼音读音对照参考


líng lóng sì fàn
玲珑四犯
yǔ rù chóu biān, cuì shù wǎn, wú rén fēng yè rú jiǎn.
雨入愁边,翠树晚,无人风叶如翦。
zhú wěi tōng liáng, què pà xiǎo lián dī juǎn.
竹尾通凉,却怕小帘低卷。
gū zuò biàn qiè shī qiān, niàn hòu shǎng jiù céng tí biàn.
孤坐便怯诗慳,念后赏、旧曾题遍。
gèng àn chén tōu suǒ luán yǐng, xīn shì lǚ xiū tuán shàn.
更暗尘、偷锁鸾影,心事屡羞团扇。
mài huā mén guǎn shēng qiū cǎo, chàng gōng wān jǐ shí zhòng jiàn.
卖花门馆生秋草,怅弓弯、几时重见。
qián huān jǐn shǔ fēng liú mèng, tiān gòng zhū lóu yuǎn.
前欢尽属风流梦,天共朱楼远。
wén dào xiù gǔ bìng duō, nán zì rèn cóng lái ēn yuàn.
闻道秀骨病多,难自任、从来恩怨。
liào yě hé qián dù jīn lóng yīng wǔ, shuō rén qíng qiǎn.
料也和、前度金笼鹦鹉,说人情浅。

“竹尾通凉”平仄韵脚


拼音:zhú wěi tōng liáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “竹尾通凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹尾通凉”出自史达祖的 《玲珑四犯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。