“倚竹依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   高观国

倚竹依依”出自宋代高观国的《金人捧露盘(梅花)》, 诗句共4个字。

念瑶姬,翻瑶佩,下瑶池。
冷香梦、吹上南枝。
罗浮梦杳,忆曾清晓见仙姿。
天寒翠袖,可怜是、倚竹依依
溪痕浅,云痕冻,月痕澹,粉痕微。
江楼怨、一笛休吹。
芳音待寄,玉堂烟驿两凄迷。
新愁万斛,为春瘦、却怕春知。

诗句汉字解释

《金人捧露盘(梅花)》是一首宋代诗词,作者是高观国。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

念瑶姬,翻瑶佩,下瑶池。
思念着瑶姬,瑶佩在手中翻动,沉入瑶池之中。

冷香梦,吹上南枝。
寒气中的芬芳梦境,吹拂在南方的枝条上。

罗浮梦杳,忆曾清晓见仙姿。
罗浮山的梦境飘渺,回忆起曾经在清晨见到的仙子姿态。

天寒翠袖,可怜是,倚竹依依。
天空寒冷,翠色的袖子,可怜的是,依偎在竹子旁边。

溪痕浅,云痕冻,月痕澹,粉痕微。
溪水的痕迹浅浅,云朵的痕迹冻结,月光的痕迹淡淡,粉红的痕迹微微。

江楼怨,一笛休吹。
江边楼阁的怨恨,一支笛子停止吹奏。

芳音待寄,玉堂烟驿两凄迷。
芬芳的音乐等待传送,玉堂中的烟雾和驿站都显得凄迷。

新愁万斛,为春瘦,却怕春知。
新的忧愁如同万斛重负,使得春天变得萧索,却又害怕春天知道自己的忧愁。

这首诗词以梅花为主题,通过描绘冷香梦、忆曾清晓见仙姿等意象,展示了作者内心深处的思念和忧愁之情。诗人以细腻的笔触描绘了梅花的美丽和坚韧,同时融入了对自然景物和人情世故的感慨。整首诗词以冷冽的寒冬为背景,表达了作者对逝去的美好时光的怀念和对未来的忧虑。通过对梅花的描绘和对春天的期待,诗人抒发了自己内心的情感和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


jīn rén pěng lù pán méi huā
金人捧露盘(梅花)
niàn yáo jī, fān yáo pèi, xià yáo chí.
念瑶姬,翻瑶佩,下瑶池。
lěng xiāng mèng chuī shàng nán zhī.
冷香梦、吹上南枝。
luó fú mèng yǎo, yì céng qīng xiǎo jiàn xiān zī.
罗浮梦杳,忆曾清晓见仙姿。
tiān hán cuì xiù, kě lián shì yǐ zhú yī yī.
天寒翠袖,可怜是、倚竹依依。
xī hén qiǎn, yún hén dòng, yuè hén dàn, fěn hén wēi.
溪痕浅,云痕冻,月痕澹,粉痕微。
jiāng lóu yuàn yī dí xiū chuī.
江楼怨、一笛休吹。
fāng yīn dài jì, yù táng yān yì liǎng qī mí.
芳音待寄,玉堂烟驿两凄迷。
xīn chóu wàn hú, wèi chūn shòu què pà chūn zhī.
新愁万斛,为春瘦、却怕春知。

“倚竹依依”平仄韵脚


拼音:yǐ zhú yī yī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “倚竹依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚竹依依”出自高观国的 《金人捧露盘(梅花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。