“几花暗吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

几花暗吐”出自宋代高观国的《东风第一枝(壬戍立春日访梅溪,雨中同赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ huā àn tǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

全诗阅读

烧色回青,冰痕绽白,娇云先酿酥雨。
纵寒不压葭尘,应时已鞭黛土。
东君入夜,怕预恼、诗边心绪。
意转新,无奈吟魂,醉里已题春句。
香梦醒、几花暗吐
绿睡起,几丝偷舞。
酒醅清惜重斟,菜甲嫩怜细缕。
玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。
要等得、明日新晴,第一待寻芳去。


诗词类型: 东风第一枝

《东风第一枝(壬戍立春日访梅溪,雨中同赋)》高观国 翻译、赏析和诗意


《东风第一枝(壬戍立春日访梅溪,雨中同赋)》是宋代诗人高观国创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烧色回青,冰痕绽白,
娇云先酿酥雨。
纵寒不压葭尘,
应时已鞭黛土。
东君入夜,怕预恼、诗边心绪。
意转新,无奈吟魂,
醉里已题春句。
香梦醒、几花暗吐。
绿睡起,几丝偷舞。
酒醅清惜重斟,
菜甲嫩怜细缕。
玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。
要等得、明日新晴,第一待寻芳去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了壬戍年立春的景象,高观国与他的朋友在雨中一起赋诗,表达了对春天到来的期待和喜悦。

诗中用烧色回青、冰痕绽白来描绘冬天即将过去,春天即将到来的景象。娇云先酿酥雨,形容雨水娇柔如云,给大地带来滋润。纵寒不压葭尘,意味着尽管寒冷仍未完全消退,但春天的气息已经开始在大地上流动。应时已鞭黛土,指的是春天迎接而来,给大地带来新的生机。

诗人表达了自己在写诗时的情绪转变。东君入夜,怕预恼、诗边心绪,意味着诗人担心东风的到来会打扰他的思绪。但是诗人的情绪转变得很快,他无奈地陶醉于诗歌创作中,已经写下了春天的诗句。

诗中还描绘了春天的细腻景象,如花朵在香梦中苏醒,微风中的花瓣轻轻飘落,绿色的植物从沉睡中苏醒,点缀着几丝轻舞。诗人像品味美酒一样珍惜诗篇的每一个字句,就像重斟酒醅一样。同时,他也怜爱嫩绿的植物和细腻的花丝。

最后两句表达了诗人对春风的盼望,希望春风和他相遇,每年都能够欣赏到美好的春天。诗人期待明天天气晴朗,第一件事就是去寻找春天的芳香。

总的来说,这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的到来,表达了诗人对春天的热爱和期待。诗人通过描绘自然景象和自己的情感变化,营造出美好的春天氛围,使读者感受到春天的清新和生机。

《东风第一枝(壬戍立春日访梅溪,雨中同赋)》高观国 拼音读音参考


dōng fēng dì yī zhī rén shù lì chūn rì fǎng méi xī, yǔ zhōng tóng fù
东风第一枝(壬戍立春日访梅溪,雨中同赋)

shāo sè huí qīng, bīng hén zhàn bái, jiāo yún xiān niàng sū yǔ.
烧色回青,冰痕绽白,娇云先酿酥雨。
zòng hán bù yā jiā chén, yìng shí yǐ biān dài tǔ.
纵寒不压葭尘,应时已鞭黛土。
dōng jūn rù yè, pà yù nǎo shī biān xīn xù.
东君入夜,怕预恼、诗边心绪。
yì zhuǎn xīn, wú nài yín hún, zuì lǐ yǐ tí chūn jù.
意转新,无奈吟魂,醉里已题春句。
xiāng mèng xǐng jǐ huā àn tǔ.
香梦醒、几花暗吐。
lǜ shuì qǐ, jǐ sī tōu wǔ.
绿睡起,几丝偷舞。
jiǔ pēi qīng xī zhòng zhēn, cài jiǎ nèn lián xì lǚ.
酒醅清惜重斟,菜甲嫩怜细缕。
yù xiān cǎi shèng, yuàn suì suì chūn fēng xiāng yù.
玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。
yào děng de míng rì xīn qíng, dì yī dài xún fāng qù.
要等得、明日新晴,第一待寻芳去。

“几花暗吐”平仄韵脚


拼音:jǐ huā àn tǔ

平仄:仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  

网友评论


高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。