“西厢旧约”的意思及全诗出处和翻译赏析

西厢旧约”出自宋代高观国的《隔浦莲(七夕)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xī xiāng jiù yuē,诗句平仄:平平仄平。

全诗阅读

银湾初霁暮雨。
鹊赴秋期去。
浅月窥清夜,凉生一天风露。
纤巧云暗度。
河桥路。
缥缈乘鸾女。
正容与。
西厢旧约,玉娇谁见私语。
柔情不尽,好似冰绡云缕。
回首天涯又怨阻。
无语。
西风魂断机杼。


诗词类型:

《隔浦莲(七夕)》高观国 翻译、赏析和诗意


诗词《隔浦莲(七夕)》是宋代诗人高观国创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《隔浦莲(七夕)》

银湾初霁暮雨。
鹊赴秋期去。
浅月窥清夜,
凉生一天风露。
纤巧云暗度。
河桥路。
缥缈乘鸾女。
正容与。
西厢旧约,
玉娇谁见私语。
柔情不尽,
好似冰绡云缕。
回首天涯又怨阻。
无语。
西风魂断机杼。

中文译文:

银湾初霁暮雨。
鹊赴秋期去。
浅月窥清夜,
凉生一天风露。
纤巧云暗度。
河桥路。
缥缈乘鸾女。
正容与。
西厢旧约,
玉娇谁见私语。
柔情不尽,
好似冰绡云缕。
回首天涯又怨阻。
无语。
西风魂断机杼。

诗意和赏析:

这首诗词表达了七夕节时的离别之情,描绘了一对恋人因为种种原因而被迫分离的场景,充满了深情和哀愁。

诗的开篇写道:“银湾初霁暮雨”,描绘了暮雨过后的银湾清朗景象。接着,“鹊赴秋期去”表达了鹊桥相会的期待,饱含着恋人们的思念之情。

下一句“浅月窥清夜,凉生一天风露”通过描绘夜晚的浅月和清凉的风露,增强了离别时的凄凉感。

“纤巧云暗度。河桥路。”这两句表达了恋人之间的距离和困难,暗示了他们相隔的遥远。

“缥缈乘鸾女。正容与。”这句描绘了女子乘坐仙鹤前往相会的情景,强调了她的美丽和温柔。

接下来的“西厢旧约,玉娇谁见私语”表达了两人之间曾经有过的约定和秘密的交流,强调了他们之间的深情。

“柔情不尽,好似冰绡云缕”通过比喻,表达了诗人对爱情的深情之意,将柔情与冰丝相比,形容了其的纯净和美好。

最后的两句“回首天涯又怨阻。无语。西风魂断机杼。”表达了诗人对远离恋人的无奈和痛苦,用“西风魂断机杼”的形象描绘了诗人内心的痛苦和悲伤。

整首诗词以离别为主题,通过描绘自然景物和情感的交织,表达了作者对爱情的留恋和无奈。这首诗词在描写细腻感人的同时,也展示了宋代诗词的艺术风采和婉约之美。

《隔浦莲(七夕)》高观国 拼音读音参考


gé pǔ lián qī xī
隔浦莲(七夕)

yín wān chū jì mù yǔ.
银湾初霁暮雨。
què fù qiū qī qù.
鹊赴秋期去。
qiǎn yuè kuī qīng yè, liáng shēng yì tiān fēng lù.
浅月窥清夜,凉生一天风露。
xiān qiǎo yún àn dù.
纤巧云暗度。
hé qiáo lù.
河桥路。
piāo miǎo chéng luán nǚ.
缥缈乘鸾女。
zhèng róng yǔ.
正容与。
xī xiāng jiù yuē, yù jiāo shuí jiàn sī yǔ.
西厢旧约,玉娇谁见私语。
róu qíng bù jìn, hǎo sì bīng xiāo yún lǚ.
柔情不尽,好似冰绡云缕。
huí shǒu tiān yá yòu yuàn zǔ.
回首天涯又怨阻。
wú yǔ.
无语。
xī fēng hún duàn jī zhù.
西风魂断机杼。

“西厢旧约”平仄韵脚


拼音:xī xiāng jiù yuē

平仄:平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。