“却忆亲旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

却忆亲旁”出自宋代魏了翁的《南柯子(即席次韵张太傅方为叔母生日赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:què yì qīn páng,诗句平仄:仄仄平平。

全诗阅读

暮雨收尘马,薰风起箨龙。
夜凉人锁武成宫。
却忆亲旁、寿饼荐油葱。
谁锡诗人类,应晞颖谷封。
儿行虽远母心通。
触拨今宵、梦逐彩云东。


诗词类型: 南柯子

《南柯子(即席次韵张太傅方为叔母生日赋)》魏了翁 翻译、赏析和诗意


《南柯子(即席次韵张太傅方为叔母生日赋)》是宋代诗人魏了翁所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

暮雨收尘马,
薰风起箨龙。
夜凉人锁武成宫。
却忆亲旁、寿饼荐油葱。
谁锡诗人类,
应晞颖谷封。
儿行虽远母心通。
触拨今宵、梦逐彩云东。

诗词的中文译文:
夕阳下,雨停了,尘土被马匹践踏而起。
微风吹拂着竹叶,仿佛千条巨龙在蠕动。
夜晚的凉意中,人们关闭了武成宫的大门。
但我仍然怀念家中的亲人,记起他们为我庆生所准备的寿饼、油和葱。
不知是谁给予了像我这样的诗人荣耀,
应该是颖谷的明月使我得以封号。
即使儿子远离了母亲,母亲的心仍然与他相通。
今晚,我触摸着琴弦,梦想追随着彩云东去。

诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁为他的叔母生日而写的,表达了对家人的思念和对诗人身份的自省。诗人通过描绘暮雨收后的景象,以及夜晚的宁静和凉意,在情感上营造了一种淡淡的忧伤氛围。

诗中的南柯指的是一个虚构的地方,代表了人们心灵的迷茫和追求的虚幻。诗人借用南柯子的意象,表达了自己作为诗人的身份和追求的价值。

诗中的寿饼、油和葱象征着家庭的温暖和对诗人的关爱。诗人感慨自己作为诗人的荣耀和来自他人的赞赏,同时也表达了对家人的思念和对母爱的珍视。

最后两句诗中,诗人触摸着琴弦,暗示他对艺术的追求和梦想。彩云东去象征着诗人追求卓越的心境和追逐理想的远大愿景。

这首诗以简洁而含蓄的语言,表达了对家人的思念、对诗人身份的自省和对艺术追求的憧憬。通过对自然景物和家庭情感的描绘,展现了诗人内心深处的情感和人生观念,给人以深思和共鸣。

《南柯子(即席次韵张太傅方为叔母生日赋)》魏了翁 拼音读音参考


nán kē zi jí xí cì yùn zhāng tài fù fāng wèi shū mǔ shēng rì fù
南柯子(即席次韵张太傅方为叔母生日赋)

mù yǔ shōu chén mǎ, xūn fēng qǐ tuò lóng.
暮雨收尘马,薰风起箨龙。
yè liáng rén suǒ wǔ chéng gōng.
夜凉人锁武成宫。
què yì qīn páng shòu bǐng jiàn yóu cōng.
却忆亲旁、寿饼荐油葱。
shuí xī shī rén lèi, yīng xī yǐng gǔ fēng.
谁锡诗人类,应晞颖谷封。
ér xíng suī yuǎn mǔ xīn tōng.
儿行虽远母心通。
chù bō jīn xiāo mèng zhú cǎi yún dōng.
触拨今宵、梦逐彩云东。

“却忆亲旁”平仄韵脚


拼音:què yì qīn páng

平仄:仄仄平平

韵脚:

网友评论