“不道有人成离索”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

不道有人成离索”出自宋代魏了翁的《满江红》, 诗句共7个字。

用韵谢之
彼美人兮,不肯为、时人妆束。
空自爱、北窗睡美,东邻醅熟。
不道有人成离索,直教无计分膏馥。
望鹤飞、不到暮云高,阑干曲。
驹在谷,人金玉。
_在陆上,人宽轴。
笑吾今何苦,耐司空辱。
应为嗷嗷鸟反哺,真成落落蛇安足。
到梓州、旧事上心来,呼杯_。

诗句汉字解释

《满江红》是一首宋代诗词,作者是魏了翁。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词译文:
满江红,满江红,
用韵谢之彼美人兮,
不肯为、时人妆束。
空自爱、北窗睡美,
东邻醅熟。
不道有人成离索,
直教无计分膏馥。
望鹤飞、不到暮云高,
阑干曲。
驹在谷,人金玉。
_在陆上,人宽轴。
笑吾今何苦,
耐司空辱。
应为嗷嗷鸟反哺,
真成落落蛇安足。
到梓州、旧事上心来,
呼杯_。

诗意和赏析:
《满江红》是一首抒发作者内心感慨的诗词,表达了对时人妆束的不屑和对自由自在生活的向往。诗中通过描述美人不受世俗束缚,自由自在地生活在北窗之间,享受睡美和邻里的醅熟,暗示了作者对自由、自在的生活态度。诗人认为美人不受世俗的约束,不追求名利,不计较得失,反而能够成就非凡的人生。

诗中的“驹在谷,人金玉。_在陆上,人宽轴。”这两句描绘了高贵马匹在山谷中奔驰的壮丽景象和人们在陆地上行走时的平静情景,暗示了诗人对自由自在、不受束缚的生活态度的赞叹。诗的最后两句“笑吾今何苦,耐司空辱。应为嗷嗷鸟反哺,真成落落蛇安足。到梓州、旧事上心来,呼杯_。”表达了诗人对现实的不满和对自己境遇的思考。诗人表示自己为什么要忍受社会的侮辱和压迫,应该像嗷嗷鸟一样相互帮助,像落落蛇一样安度余生。最后提到梓州,可能是诗人怀念故乡的意象,希望通过诗酒来宣泄内心的情感。

这首诗词通过对美人自由自在的生活态度的赞美,表达了诗人对现实社会的不满和对自由、自在生活的向往。诗意深邃,情感真挚,给人以思考和启示,是一首具有艺术价值的佳作。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng
满江红
yòng yùn xiè zhī
用韵谢之
bǐ měi rén xī, bù kěn wèi shí rén zhuāng shù.
彼美人兮,不肯为、时人妆束。
kōng zì ài běi chuāng shuì měi, dōng lín pēi shú.
空自爱、北窗睡美,东邻醅熟。
bù dào yǒu rén chéng lí suǒ, zhí jiào wú jì fēn gāo fù.
不道有人成离索,直教无计分膏馥。
wàng hè fēi bú dào mù yún gāo, lán gān qū.
望鹤飞、不到暮云高,阑干曲。
jū zài gǔ, rén jīn yù.
驹在谷,人金玉。
zài lù shàng, rén kuān zhóu.
_在陆上,人宽轴。
xiào wú jīn hé kǔ, nài sī kōng rǔ.
笑吾今何苦,耐司空辱。
yīng wèi áo áo niǎo fǎn bǔ, zhēn chéng luò luò shé ān zú.
应为嗷嗷鸟反哺,真成落落蛇安足。
dào zǐ zhōu jiù shì shàng xīn lái, hū bēi.
到梓州、旧事上心来,呼杯_。

“不道有人成离索”平仄韵脚


拼音:bù dào yǒu rén chéng lí suǒ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “不道有人成离索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不道有人成离索”出自魏了翁的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。