“遥想庭闱上寿时”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想庭闱上寿时”出自宋代魏了翁的《鹧鸪天(叔母生日前数月,西叔方以女妻唐述之,故未聊云云)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng tíng wéi shàng shòu shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

遥想庭闱上寿时
芝兰玉树俨成围。
问娘鼎鼎修何行,一样都生及第儿。
春淡沲,日熹微。
两头娘子玉东西。
一杯更为诸孙寿,子舍新来恰上楣。


诗词类型: 鹧鸪天

《鹧鸪天(叔母生日前数月,西叔方以女妻唐述之,故未聊云云)》魏了翁 翻译、赏析和诗意


《鹧鸪天(叔母生日前数月,西叔方以女妻唐述之,故未聊云云)》是宋代诗人魏了翁的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
遥想庭闱上寿时。
芝兰玉树俨成围。
问娘鼎鼎修何行,
一样都生及第儿。
春淡沲,日熹微。
两头娘子玉东西。
一杯更为诸孙寿,
子舍新来恰上楣。

诗意解读:
这首诗词写的是在叔母生日前数月的情景。诗人回忆起家庭中举行寿宴的场景,庭院中犹如芝兰玉树般的美丽景象。诗人询问叔母,她修行何行,为何每个子女都有出类拔萃的成就。春天温暖而宜人,阳光微微照耀。两位叔母在东西两头,象征着叔母们的高贵和尊贵。一杯酒更是为了祝福叔母的诸多孙辈的长寿,而子舍(指诗人自己)最新的成就恰好上升到了楣(门梁)上,也说明了他的成就和地位。

赏析:
这首诗词写出了诗人对叔母生日的美好回忆和祝福。诗人用花草树木的形象来描绘庭院的景色,展示了家庭的繁荣富贵,以及叔母对子女的培养和关爱。诗人对叔母的问题和祝福表达了对叔母的敬爱和钦佩之情。整首诗词以古典雅致的语言描绘了一个和谐幸福的家庭场景,展示了宋代士人对于家庭美满和传承的向往。通过对家庭的描绘,诗人也展示了自己的成就和地位,以及对叔母的敬重和祝福之情。

总体而言,这首诗词以深情的笔触描绘了一个幸福家庭的场景,表达了对叔母的敬爱和祝福之情,同时也展示了诗人自己的成就和地位。

《鹧鸪天(叔母生日前数月,西叔方以女妻唐述之,故未聊云云)》魏了翁 拼音读音参考


zhè gū tiān shū mǔ shēng rì qián shù yuè, xī shū fāng yǐ nǚ qī táng shù zhī, gù wèi liáo yún yún
鹧鸪天(叔母生日前数月,西叔方以女妻唐述之,故未聊云云)

yáo xiǎng tíng wéi shàng shòu shí.
遥想庭闱上寿时。
zhī lán yù shù yǎn chéng wéi.
芝兰玉树俨成围。
wèn niáng dǐng dǐng xiū hé xíng, yí yàng dōu shēng jí dì ér.
问娘鼎鼎修何行,一样都生及第儿。
chūn dàn tuó, rì xī wēi.
春淡沲,日熹微。
liǎng tóu niáng zǐ yù dōng xī.
两头娘子玉东西。
yī bēi gèng wéi zhū sūn shòu, zi shě xīn lái qià shàng méi.
一杯更为诸孙寿,子舍新来恰上楣。

“遥想庭闱上寿时”平仄韵脚


拼音:yáo xiǎng tíng wéi shàng shòu shí

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论