“从容平熨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

从容平熨”出自宋代魏了翁的《满江红(和李参政壁惠生日)》, 诗句共4个字。

物象芸芸,知几许、功夫来格。
更时把、荷衣芰制,从容平熨
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
商古道,谁俦匹。
评今士,谁钧敌。
向平舟问雁,久间霜翮。
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
傥天公、有意要平治,饶华发。

诗句汉字解释

《满江红(和李参政壁惠生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(和李参政壁惠生日)

物象芸芸,知几许、功夫来格。
更时把、荷衣芰制,从容平熨。
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
商古道,谁俦匹。
评今士,谁钧敌。
向平舟问雁,久间霜翮。
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
傥天公、有意要平治,饶华发。

译文:
满江红(和李参政壁惠生日)

物象芸芸,知几许、功夫来格。
时常拿起莲衣芰制,从容地进行平熨。
淡云漂浮于天空,诗篇展现其状,竹林深处花朵静谧,机密隐藏其中。
对着窗前,屏岫上古仪刑,真实的色彩。
商道古时,有谁与之匹敌。
对于当下的士人,有谁能与之齐平。
船上向雁咨询,长时间间隔霜翅。
棋局上举棋者常无定局,边缘磨动蚂蚁何时息。
如果上天愿意平定混乱,华夏将会繁荣兴盛。

诗意解读:
这首诗词以李参政壁惠的生日为题材,表达了作者对时代和社会的思考和感慨。诗中通过一系列意象和隐喻,展现了作者对于时代风云变幻、人事无常的触动与思考。

诗词开头以“物象芸芸”描绘了世事繁杂的景象,暗指时代的多变和社会的复杂。接着,作者提到自己从容地进行琐碎的生活琐事,表达了他在繁忙中保持从容自若的态度。

随后,诗中出现了云淡、竹深和花静等意象,以表达作者对于自然之美和宁静之境的追求。同时,屏岫上的老仪刑象征着古代的道德规范和法律制度,表明作者对传统价值观的尊重和追忆。

诗中还出现了商道和评今士的对比,表达了作者对于古今对比的思考。他对古代商道的赞美和对当代士人的期望,表明了他对于时代的期许和对于社会改革的渴望。

最后几句,作者以船上问雁和枰上举棋的形象,表达了对时光流转和人事无常的感慨。他意味深长地表示,如果上天愿意平定混乱,国家将会繁荣昌盛。

整首诗运用了丰富的意象和隐喻,以表达作者对于时代的思考和对社会的期望,体现了魏了翁深厚的文化修养和对传统价值观的思考。通过描摹物象、对比古今、借景抒怀等手法,诗词传递出对于世态炎凉的感慨以及对美好未来的向往。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng hé lǐ cān zhèng bì huì shēng rì
满江红(和李参政壁惠生日)
wù xiàng yún yún, zhī jǐ xǔ gōng fū lái gé.
物象芸芸,知几许、功夫来格。
gèng shí bǎ hé yī jì zhì, cóng róng píng yùn.
更时把、荷衣芰制,从容平熨。
yún dàn tiān kōng shī xiàn zhuàng, zhú shēn huā jìng jī cáng mì.
云淡天空诗献状,竹深花静机藏密。
duì chuāng qián píng xiù lǎo yí xíng, zhēn yán sè.
对窗前、屏岫老仪刑,真颜色。
shāng gǔ dào, shuí chóu pǐ.
商古道,谁俦匹。
píng jīn shì, shuí jūn dí.
评今士,谁钧敌。
xiàng píng zhōu wèn yàn, jiǔ jiān shuāng hé.
向平舟问雁,久间霜翮。
píng shàng jǔ qí yuán bù dìng, mó biān xuán yǐ hé zēng xī.
枰上举棋元不定,磨边旋蚁何曾息。
tǎng tiān gōng yǒu yì yào píng zhì, ráo huá fà.
傥天公、有意要平治,饶华发。

“从容平熨”平仄韵脚


拼音:cóng róng píng yùn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物  

网友评论


* “从容平熨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从容平熨”出自魏了翁的 《满江红(和李参政壁惠生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。