《贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久问闲边著。
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。
一片闲心无人会,独倚团团羊角。
便舍瑟、铿然而作。
容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。
青山外,断霞末。
看来此意无今昨。
都不论、穷通得失,镇长和乐。
此道舒之弥八极,卷却不盈一握。
但长把、根基恢拓。
将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。
康国步,整戎略。
诗意:
这首诗以表达对新郎虞万州的祝福为主题。诗人以淡泊、超脱的态度,描绘了自然景观和心灵世界,表达了对新郎的慰问和赞美。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘沧江、烟雾、淡日、疏云等,展现了一幅宁静、恬淡的景象。诗人表达了自己内心深处的闲适和宁静,而这种境界却没有人能够理解。诗中的"团团羊角"象征着宁静、安详的心境,诗人独自倚靠着,陶醉其中。
接下来的几句中,诗人用"瑟"和"铿然"来形容自己的心境。"瑟"是古代一种琴,"铿然"则是琴声清脆悦耳的样子。这里表达了诗人内心深处的音乐之美,以及他对于生活的热爱和投入。
诗人还通过"容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔"的描写,展示了他对于自然景物的敏锐观察和感受。他看到室内景物清晰可见,同时也看到了天空中飞翔的鸢鸟,这一切都使他感到无边的广阔和开放。
诗的后半部分,诗人表达了对于过去、现在和未来的漠然态度。他认为这种境界不受时间的限制,不论是穷还是通、得失都不重要,只要能够保持内心的宁静和欢乐即可。诗人将这种境界比喻为"舒之弥八极",意味着可以无限舒展,卷绕不尽。他强调要坚持这种心境,并将其视为一种根基,恢弘和开拓自己的心灵。
最后两句表达了诗人对于未来的期许。无论是将相(指官员)还是时来,都可以像虞万州一样,成就一番伟业和功绩。"君家、祖烈弥关洛"是指虞万州的家族和祖先留下的辉煌事迹,诗人将其与将相并列,表达了对新郎的崇高评价。最后两句以"康国步,整戎略"作为结尾,寓意着希望国家繁荣昌盛,军事策略得以完善。
总体而言,这首诗以描绘自然景物和表达内心宁静为主线,通过对自然和心灵的观察,表达了诗人对新郎的祝福和对人生的思考。诗人倡导淡泊名利、宁静自得的生活态度,寄望于不受世俗约束的精神自由。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yú wàn zhōu gāng jiǎn shēng rì yòng suǒ huì cí yùn
贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)
jiǔ wèn xián biān zhe.
久问闲边著。
duì cāng jiāng yān qīng rì dàn, yǔ shū yún báo.
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。
yī piàn xián xīn wú rén huì, dú yǐ tuán tuán yáng jiǎo.
一片闲心无人会,独倚团团羊角。
biàn shě sè kēng rán ér zuò.
便舍瑟、铿然而作。
róng shì zhōng jiān fēn míng jiàn, mù yuān fēi bù jìn tiān kōng kuò.
容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。
qīng shān wài, duàn xiá mò.
青山外,断霞末。
kàn lái cǐ yì wú jīn zuó.
看来此意无今昨。
dōu bù lùn qióng tōng dé shī, zhèn cháng hé lè.
都不论、穷通得失,镇长和乐。
cǐ dào shū zhī mí bā jí, juǎn què bù yíng yī wò.
此道舒之弥八极,卷却不盈一握。
dàn zhǎng bǎ gēn jī huī tà.
但长把、根基恢拓。
jiàng xiàng shí lái jiē kě zuò, shì jūn jiā zǔ liè mí guān luò.
将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。
kāng guó bù, zhěng róng lüè.
康国步,整戎略。
“将相时来皆可做”平仄韵脚
拼音:jiàng xiàng shí lái jiē kě zuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个
网友评论