“洛下书生解咏诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王维

洛下书生解咏诗”出自唐代王维的《故人张諲工诗善易卜兼能丹青草隶顷以诗见赠聊获酬之》, 诗句共7个字。

不逐城东游侠儿,隐囊纱帽坐弹棋。
蜀中夫子时开卦,洛下书生解咏诗
药阑花径衡门里,时复据梧聊隐几。
屏风误点惑孙郎,团扇草书轻内史。
故园高枕度三春,永日垂帷绝四邻。
自想蔡邕今已老,更将书籍与何人。

诗句汉字解释

故人张諲工诗善易(注:易卜,指占卜;兼能,指才能出众),
丹青草隶顷(注:顷,古代计时单位)以诗见赠聊(注:聊,勉强)获酬(注:酬,报答)之。

不逐城东游侠儿(注:游侠儿,指放浪不羁之人),
隐囊纱帽坐弹棋(注:隐囊,指藏在囊中;纱帽,古代读书人佩戴的帽子;
弹棋,指下棋)。

蜀中夫子时开卦(注:蜀中夫子,指蜀地的学者;
开卦,指使用卜筮方法占卜),
洛下书生解咏诗(注:洛下,指洛阳,古代文化中心;
解咏,指对诗歌进行解读)。

药阑花径衡门里(注:药阑,指种植药物的园子;
花径,指园中花草繁盛的小道;
衡门,指衡阳的城门),
时复据梧聊隐几(注:复,指再次;
据梧,指靠在梧桐树下;
聊隐几,勉强凑合做一个书桌)。

屏风误点惑孙郎(注:屏风,指用来遮挡或装饰的屏风;
误点,指因为屏风挡住了光线而写字犯错;
惑孙郎,指称呼自己为“惑(迷惑)孙郎”,比喻自居为才子),
团扇草书轻内史(注:团扇,指装饰着花鸟图案的折扇;
草书,指草书字体的书法;
内史,指古代官职)。

故园高枕度三春(注:高枕,指在梦中回到故园;
度三春,指过了三个春天),
永日垂帷绝四邻(注:垂帷,指长时间闭门不出;
绝四邻,指与四邻人疏远)。

自想蔡邕今已老(注:蔡邕,指东汉末年的学者和官员;
今已老,指蔡邕已经年老),
更将书籍与何人(注:将,指把书籍留给)。

译文:

故人张諲精通诗文和易卜卦,他能够运用丹青笔墨和隶书体来表达自我,
我便以诗词与他见面,获得一些微薄的回报。

他不像那些游侠之辈,闲逛在东城,
而是坐在家中,身穿纱帽,专心弈棋。

蜀中的学者经常进行卜卦扮演,
洛阳的书生则擅长解读诗歌的内涵。

他在蔬果园中,花径小道与园门之间,
时常出现,靠在梧桐树下,勉强凑合着一个临时书桌。

屏风挡住了光线,让我写字失误,
我以“惑孙郎”自称,用团扇编写草书,似乎轻视内史(官职)。

我长时间闭门不出,忽略了四邻,
只是静静地高枕着,念念不忘故园三个春天。

我想起了蔡邕,他已是年迈老人,
不知道将来将书籍留给谁来继承。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人王维对于知己张諲的怀念与赞美。
诗中描绘了张諲不同于游侠的生活方式,他坐在家中静心下棋,同时又能够善于诗词和易卜卦。
王维与张諲之间有着相互交流和启发,他们相互赠诗,相互鼓励,这样的友情让王维获得一些回报和满足。
诗中描绘了一种避世的生活态度,诗人宁愿闭门不出,远离尘嚣,沉浸在自己的想象和创作中。
诗人对于过去的友谊和故园的思念,让他乐于守望默默地高枕度过日子。
最后的几句描绘了诗人对于蔡邕的思念,暗示了自己年老之后书籍的寄托问题,也让人对于时间的流逝产生一定的反思和感慨。
整首诗情感真挚,言辞简练,通过细腻的描写表现了诗人的内心世界和寂寞的心情。

全诗拼音读音对照参考


gù rén zhāng yīn gōng shī shàn yì bo jiān néng dān qīng cǎo lì qǐng yǐ shī jiàn zèng liáo huò chóu zhī
故人张諲工诗善易卜兼能丹青草隶顷以诗见赠聊获酬之
bù zhú chéng dōng yóu xiá ér, yǐn náng shā mào zuò dàn qí.
不逐城东游侠儿,隐囊纱帽坐弹棋。
shǔ zhōng fū zǐ shí kāi guà,
蜀中夫子时开卦,
luò xià shū shēng jiě yǒng shī.
洛下书生解咏诗。
yào lán huā jìng héng mén lǐ, shí fù jù wú liáo yǐn jǐ.
药阑花径衡门里,时复据梧聊隐几。
píng fēng wù diǎn huò sūn láng, tuán shàn cǎo shū qīng nèi shǐ.
屏风误点惑孙郎,团扇草书轻内史。
gù yuán gāo zhěn dù sān chūn,
故园高枕度三春,
yǒng rì chuí wéi jué sì lín.
永日垂帷绝四邻。
zì xiǎng cài yōng jīn yǐ lǎo, gèng jiāng shū jí yǔ hé rén.
自想蔡邕今已老,更将书籍与何人。

“洛下书生解咏诗”平仄韵脚


拼音:luò xià shū shēng jiě yǒng shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “洛下书生解咏诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛下书生解咏诗”出自王维的 《故人张諲工诗善易卜兼能丹青草隶顷以诗见赠聊获酬之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王维简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。