“世道正颓靡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

世道正颓靡”出自宋代魏了翁的《水调歌头(送赵阆州希异之官)》, 诗句共5个字。

冻雨洗烦浊,烈日霁威光。
逸人去作太守,旗志倍精芒。
莎外马蹄香湿,柳下_阴晨润,景气踏苍苍。
夹道气成雾,我独犯颜行。
对颜行,斟尾酒,点头纲。
请君_此,更伴顷刻笑谭香。
为问锦屏富贵,孰与熙宁谏议,千古蔚仪章。
世道正颓靡,此意傥毋忘。

诗句汉字解释

《水调歌头(送赵阆州希异之官)》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

冻雨洗烦浊,烈日霁威光。
逸人去作太守,旗志倍精芒。
莎外马蹄香湿,柳下_阴晨润,景气踏苍苍。

诗词的中文译文大致是:
冻雨洗净了烦躁和污浊,烈日的光辉使人心旷神怡。
有志向的人去担任太守职位,旗帜上的志向倍加明亮。
芦苇丛外马蹄上泛起香气,柳树下的清凉晨雾沁润着,景色一片苍茫。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅自然景色和人物情感的画面。作者通过描写冻雨洗净了烦躁和污浊的意境,与烈日的光辉相对照,展现了大自然的清新和明媚。接着,他提到有志向的人离开,去担任太守职位,旗帜上的志向更加明亮,表达了对于追求理想的人的赞美和祝愿。

在描写自然景色时,诗人运用了生动的象征和对比,如马蹄上的香气、柳树下的清凉晨雾,为读者勾勒出一幅充满生机和美好的画面。诗中的“景气踏苍苍”一句,表达了对大自然景色的称赞,苍苍表示广阔无垠的意境。

然而,接下来诗人提到自己独自违背常规行事,违背了世俗的规范。这里的“犯颜行”意味着违背了世俗的礼节,表示诗人不拘泥于传统与规矩,独立自主地行动。这种态度和行为与前文所描述的逸人追求理想的精神形成了对比。

在诗的最后,诗人向“颜行”举起酒杯,点头表示敬意。这里的“颜行”可能指的是诗人的朋友或知己,共同分享欢乐和情感。诗人还表达了对于富贵和权势的疑问,认为锦屏富贵是否能与熙宁谏议相媲美,熙宁谏议是指宋代名臣韩琦,他的忠言逆耳、直言敢谏在当时很有影响力。通过这种对富贵和权势的质疑,诗人表达了对于社会风气颓靡的担忧和对志向高尚的人的赞扬。

整首诗以自然景色和人物情感的描写为主线,通过对比和象征的手法,传达了对自然美的赞美和对追求理想的人的敬佩。同时,诗人也对社会风气的颓靡状态表达了关切和忧虑。诗中的意象丰富、意境冻雨洗烦浊,烈日霁威光。
逸人去作太守,旗志倍精芒。
莎外马蹄香湿,柳下独阴晨润,景气踏苍苍。
夹道气成雾,我独犯颜行。
对颜行,斟尾酒,点头纲。
请君暂此,更伴顷刻笑谭香。
为问锦屏富贵,孰与熙宁谏议,千古蔚仪章。
世道正颓靡,此意傥毋忘。

这首诗词的中文译文如下:

冻雨清洗烦躁和浊气,烈日带来威严的光芒。
有志向的人去担任太守职位,旗帜上的志向更加明亮。
芦苇丛外马蹄带着香气和湿润,柳树下的清凉晨雾滋润着,景色一片苍茫。
夹道间气息凝结成雾,我独自违背礼仪走行。
对着走行的人,斟满尾酒,点头致意。
请你暂时停下,与我一同享受片刻欢笑和谈笑声。
问问那些锦屏中的富贵,与熙宁时期的忠言谏议者相比,哪个更能留下千古的仪表和章疏。
世道正在走向衰落,但我们对这种意义切勿忘却。

这首诗词通过描绘自然景色和人物行动,表达了对自然美的赞美和对追求理想的人的敬佩。冻雨洗净了烦躁和浊气,烈日的光芒给人以威严感,展示了大自然的清新和明亮。有志向的人去担任太守,旗帜上的志向更加明亮,表达了对追求理想的人的赞美和祝愿。

诗中描绘了芦苇丛外马蹄的香气和柳树下清凉晨雾的景象,给读者展示了一幅生机勃勃的画面。夹道间的气息凝结成雾,诗人独自违背礼仪行事,表现出他不拘泥于传统规范的态度。

最后,诗人举起酒杯向行走的人点头致意,并请对方暂时停下来,与他一同享受片刻欢笑和谈笑声。诗人提出了一个问题,问那些锦屏中的富贵与熙宁时期的忠言谏议者相比,哪个更能留下千古的仪表和文章。通过这个问题,诗人表达了对社会风气衰落的担忧,并呼吁人们不要忘记追求高尚理想的意义。

整首诗词以自然景色和人物行动为背景,通过对比和象征的手法,传递了对自然美的赞美和对追求理想的人的敬佩,同时也表达了对社会风气衰落的忧虑和对追求高尚意义的呼唤

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu sòng zhào láng zhōu xī yì zhī guān
水调歌头(送赵阆州希异之官)
dòng yǔ xǐ fán zhuó, liè rì jì wēi guāng.
冻雨洗烦浊,烈日霁威光。
yì rén qù zuò tài shǒu, qí zhì bèi jīng máng.
逸人去作太守,旗志倍精芒。
shā wài mǎ tí xiāng shī, liǔ xià yīn chén rùn, jǐng qì tà cāng cāng.
莎外马蹄香湿,柳下_阴晨润,景气踏苍苍。
jiā dào qì chéng wù, wǒ dú fàn yán xíng.
夹道气成雾,我独犯颜行。
duì yán xíng, zhēn wěi jiǔ, diǎn tóu gāng.
对颜行,斟尾酒,点头纲。
qǐng jūn cǐ, gèng bàn qǐng kè xiào tán xiāng.
请君_此,更伴顷刻笑谭香。
wèi wèn jǐn píng fù guì, shú yǔ xī níng jiàn yì, qiān gǔ wèi yí zhāng.
为问锦屏富贵,孰与熙宁谏议,千古蔚仪章。
shì dào zhèng tuí mǐ, cǐ yì tǎng wú wàng.
世道正颓靡,此意傥毋忘。

“世道正颓靡”平仄韵脚


拼音:shì dào zhèng tuí mǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “世道正颓靡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世道正颓靡”出自魏了翁的 《水调歌头(送赵阆州希异之官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。