“尚随逐风华”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

尚随逐风华”出自宋代魏了翁的《摸鱼儿(高嘉定生日泰叔)》, 诗句共5个字。

记年时、三星明处。
尊前携手相语。
家山幸有瓜和芋,何苦投身官府。
谁知道,尚随逐风华,为蜀分南土。
依前廉取。
便卷却旌麾,提将绣斧。
天口笑应许。
逢初度。
从头要为君数。
怕君惊落前箸。
天东扶木三千丈,不照关河烟雨。
谁砥柱。
想造物生才,肯恁无分付。
九州风露,待公等归来,为清天步。
容我赋归去。

诗句汉字解释

诗词:《摸鱼儿(高嘉定生日泰叔)》

尊前携手相语,
家山幸有瓜和芋,
何苦投身官府。
谁知道,
尚随逐风华,
为蜀分南土。
依前廉取。
便卷却旌麾,
提将绣斧。
天口笑应许。
逢初度。
从头要为君数。
怕君惊落前箸。
天东扶木三千丈,
不照关河烟雨。
谁砥柱。
想造物生才,
肯恁无分付。
九州风露,
待公等归来,
为清天步。
容我赋归去。

中文译文:
在泰叔高嘉定生日时,我与他一同站在尊位前交谈。我家乡的山上幸运地有瓜和芋,为何要投身于官府之中呢?谁知道,我仍然随着风华的流转,为蜀地分封南土。我依然廉洁,只是卷起旌旗,挥舞绣斧。上天嘴角微笑着答应了我。值得庆幸的是,我们在初度之时相遇。让我重新为你数数经历,唯恐你惊落了前箸(指用餐时的筷子)。在天东,有一根扶持着木头的长杆,高达三千丈,它无法照亮关河间的烟雨。谁能像那根柱子一样坚定?我想造物主创造了有才能的人,但他是否真的没有指派给我呢?九州大地的风露,等待着你回来,与我一同行走在清朗的天空下。请容许我写下这归去之赋。

诗意和赏析:
这首诗是宋代魏了翁所作,题目为《摸鱼儿(高嘉定生日泰叔)》。全诗以高嘉定的生日作为背景,表达了诗人对自己身份选择的疑问和思考,以及对友人的祝福和思念之情。

诗人首先想到了自己的家乡,描述了家山上瓜和芋的丰收,表达了对朴素生活的向往和珍惜。然后,诗人反问自己,为什么要投身于官府之中,暗示了自己对官场生活的疑虑和不满。

接着,诗人表达了自己的廉洁和正直,把旌旗卷起,挥舞绣斧,表示不愿沉溺于权力之中。然而,上天似乎微笑着应许了他,暗示他的努力和选择得到了认可。

诗人回忆起与高嘉定的相遇,表示愿意重新为他数数经历,同时略带忧虑地担心自己的行为可能会让高嘉定感到惊讶而失落。

最后,诗人以天东的高杆为比喻,表达了对那些坚定不移的人的敬佩和思考。他思考自己是否被造物主赋予了特定的使命,对自己的存在和价值产生了疑问。然而,他仍然期待着高嘉定归来,与他一同在清朗的天空下行走。

整首诗以对人生选择和价值观的思考为主题,通过对家乡、官府、友情和自我身份的描绘,表达了诗人对朴素生活和廉洁正直的向往,以及对友人的祝福和思念之情。诗中还融入了对人生意义和使命的思考,对坚定不移的人的敬佩和自身存在的疑问。

这首诗在表达个人情感和价值观的同时,也反映了宋代社会时局和士人的思想状态。通过细腻的描写和比喻手法,展现了诗人对于人生追求和内心挣扎的真实感受。整体氛围清新脱俗,语言简练而意味深长,给人以思索和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


mō yú ér gāo jiā dìng shēng rì tài shū
摸鱼儿(高嘉定生日泰叔)
jì nián shí sān xīng míng chù.
记年时、三星明处。
zūn qián xié shǒu xiàng yǔ.
尊前携手相语。
jiā shān xìng yǒu guā hé yù, hé kǔ tóu shēn guān fǔ.
家山幸有瓜和芋,何苦投身官府。
shéi zhī dào, shàng suí zhú fēng huá, wèi shǔ fēn nán tǔ.
谁知道,尚随逐风华,为蜀分南土。
yī qián lián qǔ.
依前廉取。
biàn juǎn què jīng huī, tí jiāng xiù fǔ.
便卷却旌麾,提将绣斧。
tiān kǒu xiào yīng xǔ.
天口笑应许。
féng chū dù.
逢初度。
cóng tóu yào wèi jūn shù.
从头要为君数。
pà jūn jīng luò qián zhù.
怕君惊落前箸。
tiān dōng fú mù sān qiān zhàng, bù zhào guān hé yān yǔ.
天东扶木三千丈,不照关河烟雨。
shuí dǐ zhù.
谁砥柱。
xiǎng zào wù shēng cái, kěn nèn wú fēn fù.
想造物生才,肯恁无分付。
jiǔ zhōu fēng lù, dài gōng děng guī lái, wèi qīng tiān bù.
九州风露,待公等归来,为清天步。
róng wǒ fù guī qù.
容我赋归去。

“尚随逐风华”平仄韵脚


拼音:shàng suí zhú fēng huá
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “尚随逐风华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚随逐风华”出自魏了翁的 《摸鱼儿(高嘉定生日泰叔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。