“君但能来相往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王维

君但能来相往还”出自唐代王维的《答张五弟》, 诗句共7个字。

终南有茅屋,前对终南山。
终年无客常闭关,终日无心长自闲。
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还

诗句汉字解释

中文译文:
回答张五弟
终南有茅屋,前对终南山。
终年无客常闭关,终日无心长自闲。
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。

诗意:
这首诗是王维写给他的朋友张五弟的回答。诗人以自然山水图景为背景,表达了他常闭门闭户的生活,但他仍能以饮酒和垂钓的方式自娱自乐。他希望张五弟能够前来相聚,共同分享这份闲适自在的生活。

赏析:
这首诗巧妙地运用了自然景色和朋友之间的交流来表达诗人的心情和生活态度。终南山是中国著名的山脉,诗人的茅屋坐落在山脚下,与山相对。诗人长时间闭关自守,没有外来客人,整日心思闲散。但他并不感到无聊,而是喜欢在家中饮酒和垂钓,享受宁静自在的生活。他希望张五弟能够来访,一起共度闲暇时光。
诗的形式简洁明快,字里行间透露出的是诗人的无拘无束和对自然的热爱。通过描述自己的生活和邀请朋友来访,诗人表达了对友谊和自由生活的向往。整首诗流露出闲适、自在的情感,让读者感受到诗人自由自在的心态。

全诗拼音读音对照参考


dá zhāng wǔ dì
答张五弟
zhōng nán yǒu máo wū, qián duì zhōng nán shān.
终南有茅屋,前对终南山。
zhōng nián wú kè cháng bì guān,
终年无客常闭关,
zhōng rì wú xīn zhǎng zì xián.
终日无心长自闲。
bù fáng yǐn jiǔ fù chuí diào, jūn dàn néng lái xiāng wǎng huán.
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。

“君但能来相往还”平仄韵脚


拼音:jūn dàn néng lái xiāng wǎng huán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “君但能来相往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君但能来相往还”出自王维的 《答张五弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王维简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。