“数点榴枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   魏了翁

数点榴枝”出自宋代魏了翁的《唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)》, 诗句共4个字。

朔雪上征衣。
春风送客归。
万杨华、数点榴枝
春事无多天不管,教烂熳、住离披。
开谢本同机。
荣枯自一时。
算天公、不遣春知。
但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲。

诗句汉字解释

《唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朔雪上征衣。
春风送客归。
万杨华、数点榴枝。
春事无多天不管,教烂熳、住离披。
开谢本同机。
荣枯自一时。
算天公、不遣春知。
但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲。

诗意:
这首诗词描绘了离别的情景,表达了离人思乡的情感。诗人以冬天的朔雪和春天的春风作为背景,以离别的场景为主线,表达了对离别友人的思念之情,以及对春天和生活的感慨和希望。

赏析:
首句“朔雪上征衣”,描绘了北方严寒的冬天,诗人身着征衣准备远行。接着,“春风送客归”,春风代表着温暖和希望,诗人希望在春天归来时能够与友人再度相聚。

接下来的两句“万杨华、数点榴枝”,用花朵的形象来形容春天的景象,万杨华指的是杨柳的花絮,榴枝则指的是榴花点缀的枝条。这些春天的景象给人以生机勃勃的感觉。

接下来的两句“春事无多天不管,教烂熳、住离披”,表达了春天的事物丰富多样,不受天气的限制,并且教人心情舒畅。诗人希望友人能够在春天时也能如此享受生活,抛开离别的忧愁。

再之后的两句“开谢本同机,荣枯自一时”,表达了生命的起伏和无常。开花和凋谢是自然界中不可避免的过程,也是人生中不可避免的经历。

最后两句“算天公、不遣春知。但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲”,表达了诗人对天公的无奈和对春天的期待。诗人希望能够顺应自然的变化,享受春天的生机和美好,与友人共同分享。

这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描绘和对春天的期待,表达了对友人的思念和对生活的感慨。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以温暖和希望的感受。

全诗拼音读音对照参考


táng duō lìng bié wú yì fū zhào zhòng quán shǐ mǐn shū zhū zé shàn
唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)
shuò xuě shàng zhēng yī.
朔雪上征衣。
chūn fēng sòng kè guī.
春风送客归。
wàn yáng huá shǔ diǎn liú zhī.
万杨华、数点榴枝。
chūn shì wú duō tiān bù guǎn, jiào làn màn zhù lí pī.
春事无多天不管,教烂熳、住离披。
kāi xiè běn tóng jī.
开谢本同机。
róng kū zì yī shí.
荣枯自一时。
suàn tiān gōng bù qiǎn chūn zhī.
算天公、不遣春知。
dàn dé róng róng shēng yì zài, suí lěng nuǎn zhèn fāng fēi.
但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲。

“数点榴枝”平仄韵脚


拼音:shǔ diǎn liú zhī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “数点榴枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数点榴枝”出自魏了翁的 《唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。