《贺新郎(姑苏台观雪)》是宋代卢祖皋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
十顷涵空碧,
画图中、峥嵘幻玉,
乱零吹璧。
倚遍危阑吟不尽,
把酒风前岸帻。
记当日、西湖为客。
谁翦吴淞江上水,
笑乾坤、奇事成儿剧。
还照我,夜窗白。
崇台目断清无极。
引枝筇、琼瑶步软,
印登临屐。
娃馆娉婷知何在,
泪粉愁浓恨积。
故化作、飞花狼籍。
旧事悠悠浑莫问,
有玉蟾、醉里曾相识。
聊伴我,夜吹笛。
译文:
十顷湖水映绿空,
画中山峰巍峨如玉,
纷纷飘零如碧玉。
倚在高楼吟不尽,
举酒吹风,前岸上戴帽。
记得那天,我在西湖作客。
谁剪了吴淞江上的水,
嬉笑着,把奇事当成童戏。
夜晚照亮了我的白色窗户。
高台目光所及处,清明无边无际。
引着竹篙,踏着琼瑶般轻柔的步伐,
踏上船去。
那娃娃馆的美人,可知何处,
泪眼朦胧,愁思浓重,恨意积聚。
故事已成为飞花狼藉。
往事久远,模糊难辨,
有玉蟾,曾在醉梦中相识。
只愿与我同行,夜晚吹奏笛子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个意境优美的景象,以及诗人的情感和思考。
诗开头描述了十顷湖水的宁静和广阔,以及画中山峰的雄伟壮丽。这里使用了"幻玉"、"乱零吹璧"等形容词来增强描绘的效果。
接下来,诗人倚在危楼之上,吟唱不尽,把酒吹风,回忆起自己在西湖作客的日子。他想起了吴淞江上的水,以及一些奇异的事情,将其比喻为儿童的戏剧。
第二节描绘了高台的景色,诗人以柔和的节奏行走,踏着丝绸般柔软的屐鞋,引用了琼瑶、竹筇等意象,表达了优雅和温柔。
然而,诗人对娃娃馆的美人的寻觅以及内心的痛苦、愁思和积聚的恨意,使得往事变得模糊不清,如同飞花狼藉一般。他追忆往事,有一种与玉蟾相识的感觉,暗示着他曾在醉梦中与她有过一段美好的经历。
整首诗以描绘自然景色和个人情感为主线,以对往事的回忆和思考为背景,表达了诗人对美、对生活的追求和思索。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过细腻的描写和抒发情感的语言,展现了诗人独特的感受和表达方式。
这首诗词在宋代诗词中具有一定的地位,它以优美的语言和深刻的意境吸引着读者。通过描绘自然景色、表达情感和思考人生,诗人将读者带入了一个富有诗意和思索的境界。这首诗词在细腻的描写中融入了情感和哲思,给人以美的享受和内心的触动。
hè xīn láng gū sū tái guān xuě
贺新郎(姑苏台观雪)
shí qǐng hán kōng bì.
十顷涵空碧。
huà tú zhōng zhēng róng huàn yù, luàn líng chuī bì.
画图中、峥嵘幻玉,乱零吹璧。
yǐ biàn wēi lán yín bù jìn, bǎ jiǔ fēng qián àn zé.
倚遍危阑吟不尽,把酒风前岸帻。
jì dāng rì xī hú wèi kè.
记当日、西湖为客。
shuí jiǎn wú sōng jiāng shàng shuǐ, xiào qián kūn qí shì chéng ér jù.
谁翦吴淞江上水,笑乾坤、奇事成儿剧。
hái zhào wǒ, yè chuāng bái.
还照我,夜窗白。
chóng tái mù duàn qīng wú jí.
崇台目断清无极。
yǐn zhī qióng qióng yáo bù ruǎn, yìn dēng lín jī.
引枝筇、琼瑶步软,印登临屐。
wá guǎn pīng tíng zhī hé zài, lèi fěn chóu nóng hèn jī.
娃馆娉婷知何在,泪粉愁浓恨积。
gù huà zuò fēi huā láng jí.
故化作、飞花狼籍。
jiù shì yōu yōu hún mò wèn, yǒu yù chán zuì lǐ céng xiāng shí.
旧事悠悠浑莫问,有玉蟾、醉里曾相识。
liáo bàn wǒ, yè chuī dí.
聊伴我,夜吹笛。
拼音:shí qǐng hán kōng bì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌