《贺新郎(寿程于潜)》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风软帘花约。玉壶天、芙蕖欲盖,__初槊。
译文:柔软的风儿拂动着帘子上的花朵。明亮的天空中,莲花似乎要盖住了,__刚刚出土的射击标靶。
诗意:这句诗描绘了一个婚礼场景,以及其中所蕴含的美好寓意。风轻柔地吹动帘子上的花朵,给人一种温馨和浪漫的感觉。天空中的玉壶和芙蕖花都象征着美好和吉祥,预示着新郎新婚的喜庆场景。而__初槊则意味着新婚夫妇的美好未来,刚刚开始,充满了希望和憧憬。
宿霭收阴晴色定,一点星明碧落。光拍满、浮___。
译文:夜晚的云雾散去,天空明亮起来。繁星点缀在碧蓝的夜空中。朝阳的光芒照满了,___。
诗意:这句诗描绘了黎明时分的景象。夜晚的云雾渐渐散去,天空变得明亮起来,预示着新的一天的开始。夜空中繁星闪耀,点缀着碧蓝的天空,展现出美丽的景色。朝阳的光芒照满了,___,意味着新婚夫妇的生活充满希望和光明。
银栉铁冠风物古,更秧青、麦熟蚕登箔。欢取酒,为君酌。华堂衮绣今如昨。
译文:新郎披着银色的梳子,戴着铁制的冠冕,周围的风景古老而美丽。田地里的秧苗翠绿,麦子成熟,蚕爬上蚕篓。欢乐地喝酒,为新郎斟酒。华堂上的锦绣今天和昨天一样美丽。
诗意:这句诗描述了新郎的婚礼场景。新郎身着华丽的银色梳子和铁制冠冕,象征着他的高贵身份。周围的风景古老而美丽,田地里的秧苗翠绿,麦子成熟,蚕爬上蚕篓,预示着丰收和繁荣。人们欢乐地喝酒,为新郎祝福。华堂上的锦绣依然美丽如昨,展现出繁荣和富贵的景象。
长官清、水晶灯照,珊瑚钩琢。富贵功名知有样,晨起一声檐鹊。便好趁、六更宫钥。
译文:高官清雅,水晶灯照耀,珊瑚钩琢。富贵和功名有着一定的模样,清晨醒来,檐下的喜鹊啼叫。趁着黎明时分,打开宫殿的大门。
诗意:这句诗通过描绘宴会场景和周围的景物,表达了新郎的荣耀和富贵。高官的清雅形象、水晶灯的照耀以及珊瑚制成的钩子所表现的精致和奢华,都象征着新郎的身份和地位。诗中提到的富贵和功名有着一定的模样,暗示着新郎在事业和人生中的成功和追求。清晨醒来时,檐下的喜鹊啼叫,预示着新郎的吉祥和好运。最后一句诗鼓励新郎趁着黎明时分,打开宫殿的大门,迎接美好的未来。
龙尾朝回长燕喜,宝香深、醉引莱衣著。吹紫凤,舞黄鹤。
译文:龙尾朝回,长燕喜迎。宝香四溢,醉人引人。吹奏着紫色凤凰,舞动着黄色鹤。
诗意:这句诗描绘了婚礼的高潮场景。龙尾朝回指的是龙回归,象征着吉祥和幸福。长燕喜迎表示燕子欢迎新郎的到来,预示着美好的婚姻。宴会上充满了宝香的香气,香气浓郁迷人。吹奏着紫色凤凰,舞动着黄色鹤,象征着吉祥和美好的祝福。
总的来说,这首诗词《贺新郎(寿程于潜)》描绘了一个婚礼的场景,通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了新郎的喜庆和荣耀,以及美好的祝福和祝愿。诗词运用了优美的语言和形象的描写,使读者能够感受到婚礼的喜庆氛围和美好的寓意。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng shòu chéng yú qián
贺新郎(寿程于潜)
fēng ruǎn lián huā yuē.
风软帘花约。
yù hú tiān fú qú yù gài, chū shuò.
玉壶天、芙蕖欲盖,__初槊。
sù ǎi shōu yīn qíng sè dìng, yì diǎn xīng míng bì luò.
宿霭收阴晴色定,一点星明碧落。
guāng pāi mǎn fú.
光拍满、浮___。
yín zhì tiě guān fēng wù gǔ, gèng yāng qīng mài shú cán dēng bó.
银栉铁冠风物古,更秧青、麦熟蚕登箔。
huān qǔ jiǔ, wèi jūn zhuó.
欢取酒,为君酌。
huá táng gǔn xiù jīn rú zuó.
华堂衮绣今如昨。
zhǎng guān qīng shuǐ jīng dēng zhào, shān hú gōu zuó.
长官清、水晶灯照,珊瑚钩琢。
fù guì gōng míng zhī yǒu yàng, chén qǐ yī shēng yán què.
富贵功名知有样,晨起一声檐鹊。
biàn hǎo chèn liù gèng gōng yào.
便好趁、六更宫钥。
lóng wěi cháo huí zhǎng yàn xǐ, bǎo xiāng shēn zuì yǐn lái yī zhe.
龙尾朝回长燕喜,宝香深、醉引莱衣著。
chuī zǐ fèng, wǔ huáng hè.
吹紫凤,舞黄鹤。
“银栉铁冠风物古”平仄韵脚
拼音:yín zhì tiě guān fēng wù gǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论