“把酒同唤醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方千里

把酒同唤醒”出自宋代方千里的《红林檎近》, 诗句共5个字。

晓起山光惨,晚来花意寒。
映月衣纤缟,因风佩琅玕。
三弄江梅听彻,几点岸柳飘残。
宛然舞曲初翻。
帘影卷波澜。
把酒同唤醒,促膝小留欢。
清狂痛饮,能消多少杯盘。
况人生如寄,相逢半老,岁华休作容易看。

诗句汉字解释

《红林檎近》是宋代方千里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红林檎近
晓起山光惨,晚来花意寒。
映月衣纤缟,因风佩琅玕。
三弄江梅听彻,几点岸柳飘残。
宛然舞曲初翻。帘影卷波澜。
把酒同唤醒,促膝小留欢。
清狂痛饮,能消多少杯盘。
况人生如寄,相逢半老,岁华休作容易看。

中文译文:
红林檎近
清晨起来,山光显得惨淡,傍晚时分,花儿的意境也变得寒冷。
映照月光的衣裳纤薄如缟,因风摇动的玉佩发出清脆的声音。
三弄的江梅声音传遍耳边,几点岸边的柳枝飘零残落。
仿佛是一支舞曲刚刚开始,帘影卷起波浪翻腾的景象。
举杯畅饮,一同唤醒欢乐,相互拥抱坐下留连。
醉心于清醇,能够消解掉多少杯器皿。
何况人生如同寄居,相逢时已经过半,年华不再容易看清。

诗意和赏析:
《红林檎近》以优美的语言描绘了一幅山水田园的景象,同时融入了人生哲理的思考。诗人以清晨和傍晚的景色作为开篇,表达了山光和花意的冷寂,暗示了岁月的无情。在这样的环境中,诗人穿着轻薄的衣裳,佩戴着玉佩,与自然相互呼应,形成一幅美丽的画面。江梅的声音和岸边的柳枝在映月的光线下飘零残落,给人以凄凉之感。接着,诗人以帘影卷起波澜来形容舞曲的初翻,展示了欢乐和活力。在饮酒作乐的同时,诗人也表达了对生活的热爱和痛饮的激情,寄托了对美好时光的向往和珍惜。最后,诗人以人生如寄的比喻,表达了对光阴流逝的感慨,提醒人们珍惜相聚的时光,不要轻易地放过岁月的美好。

整首诗词以细腻的描写和富有意境的语言,展现了自然与人生的交融,充满了对生活、时光和情感的思考。它不仅具有美丽的图景,还蕴含着对人生短暂和岁月易逝的深刻认识,引发读者对于生命的思考和珍惜当下的感悟。

全诗拼音读音对照参考


hóng lín qín jìn
红林檎近
xiǎo qǐ shān guāng cǎn, wǎn lái huā yì hán.
晓起山光惨,晚来花意寒。
yìng yuè yī xiān gǎo, yīn fēng pèi láng gān.
映月衣纤缟,因风佩琅玕。
sān nòng jiāng méi tīng chè, jǐ diǎn àn liǔ piāo cán.
三弄江梅听彻,几点岸柳飘残。
wǎn rán wǔ qǔ chū fān.
宛然舞曲初翻。
lián yǐng juǎn bō lán.
帘影卷波澜。
bǎ jiǔ tóng huàn xǐng, cù xī xiǎo liú huān.
把酒同唤醒,促膝小留欢。
qīng kuáng tòng yǐn, néng xiāo duō shǎo bēi pán.
清狂痛饮,能消多少杯盘。
kuàng rén shēng rú jì, xiāng féng bàn lǎo, suì huá xiū zuò róng yì kàn.
况人生如寄,相逢半老,岁华休作容易看。

“把酒同唤醒”平仄韵脚


拼音:bǎ jiǔ tóng huàn xǐng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥  

网友评论


* “把酒同唤醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒同唤醒”出自方千里的 《红林檎近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。