《水龙吟(六月宴双溪)》是一首宋代的诗词,作者是吴泳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
修篁翠葆人家,
分明水鉴光中住。
就中得要,
危亭瞰渌,小桥当路。
一榻桃笙,半窗竹简,清凉如许。
纵武陵佳丽,若耶深窈,那得似、双溪趣。
一夜檐花落枕,
想鱼天、涨痕新露。
多君唤我,扫花坐晚,解衣逃暑。
脍切银丝,酒招玉友,曲歌金缕。
愿张郎,长与莲花相似,朝朝暮暮。
中文译文:
修剪整齐的篁竹翠绿茂盛,
明净的水面反射着光芒。
在其中非常重要的地方,
高处的亭子俯瞰着水流,小桥横跨道路。
一张葡萄花纹的床榻,半扇竹制的窗纸,清凉宜人。
纵览武陵山美景,如同深邃的耶溪,却难以与这双溪的趣味相比。
一夜间檐上的花瓣落在枕头上,
想象中的鱼跃天空,涨动的痕迹刚露出。
多少次你呼唤我,一起拂去花瓣,坐在傍晚,解开衣衫逃避炎热。
切下脆嫩的银丝,邀请玉友共饮美酒,唱着悠扬的曲调。
愿你,张郎,长久地像莲花一样,早晚相伴。
诗意和赏析:
这首诗以美丽的自然景色为背景,描绘了一个清凉宜人的夏日双溪景象。诗中的修篁翠葆、分明水鉴、小桥当路等描绘了双溪的美景,展示了自然景色的宜人和和谐之处。另外,诗人还描写了与他共度夏日时光的伴侣,他们一起扫去落在枕头上的花瓣,解开衣衫逃避酷暑,品尝美酒,唱歌作乐。最后,诗人表达了对伴侣的祝愿,希望他们能像莲花一样,朝朝暮暮地在一起。
整首诗以清新、凉爽的意象为主线,表达了作者对美好自然景色和与伴侣共度时光的向往和祝愿。同时,通过描绘细腻的自然景物,诗人将读者带入了一幅美丽的画卷中,给人以清新、宁静、愉悦的感受。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín liù yuè yàn shuāng xī
水龙吟(六月宴双溪)
xiū huáng cuì bǎo rén jiā, fēn míng shuǐ jiàn guāng zhōng zhù.
修篁翠葆人家,分明水鉴光中住。
jiù zhōng de yào, wēi tíng kàn lù, xiǎo qiáo dāng lù.
就中得要,危亭瞰渌,小桥当路。
yī tà táo shēng, bàn chuāng zhú jiǎn, qīng liáng rú xǔ.
一榻桃笙,半窗竹简,清凉如许。
zòng wǔ líng jiā lì, ruò yé shēn yǎo, nà de shì shuāng xī qù.
纵武陵佳丽,若耶深窈,那得似、双溪趣。
yī yè yán huā lào zhěn, xiǎng yú tiān zhǎng hén xīn lù.
一夜檐花落枕,想鱼天、涨痕新露。
duō jūn huàn wǒ, sǎo huā zuò wǎn, jiě yī táo shǔ.
多君唤我,扫花坐晚,解衣逃暑。
kuài qiè yín sī, jiǔ zhāo yù yǒu, qū gē jīn lǚ.
脍切银丝,酒招玉友,曲歌金缕。
yuàn zhāng láng, zhǎng yǔ lián huā xiāng sì, zhāo zhāo mù mù.
愿张郎,长与莲花相似,朝朝暮暮。
“涨痕新露”平仄韵脚
拼音:zhǎng hén xīn lù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论