《鱼游春水(神泉春日赋)》是一首宋代吴泳创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东里韶光早。
百舌枝头啼碎了。
溪梅开尽,池水绿波还皱。
种柳先生觉意阑,看花君子非年少。
心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。
镇日春愁萦怀抱。
谁能击筑长歌,吹笳清啸。
寄声玉关行人道,未报君恩难便老。
鸡塞雨寒,戍楼烟渺。
中文译文:
东方的阳光早已照耀。
百舌鸟在枝头欢快地鸣叫。
溪边的梅花已经全部开放,池塘的绿波依然起伏。
种柳的先生感到疲倦,欣赏花朵的君子并非年轻人。
心情宛如淡云,梦境随着芳草飘荡。
满地上的松花无人清扫。
整日的春愁纠缠着心怀。
有谁可以弹奏长歌,吹响清脆的笳声。
向远方传递声音,告诉行人君主的恩情,未能回报君主的恩德令人懊悔老去。
鸡鸣时雨寒,戍楼上的烟雾渺茫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和诗人内心的感受。诗人以生动的描写展示了一个清晨的春光,东方的阳光已经早早照耀大地。百舌鸟在枝头歌唱,春意盎然。溪边的梅花盛开,池塘的水波起伏,形成了一幅美丽的春景图。诗中提到的种柳先生和欣赏花朵的君子代表了不同的人物,他们对待春天的感受也不同。种柳先生感到疲倦,而欣赏花朵的君子却不局限于年轻人。诗人将自己的心情比作淡云,梦境则随着芳草飘荡,表达了他内心的宁静与遐想。然而,满地上的松花没有人去清扫,这暗示了诗人内心的孤独和无奈。整日春愁萦绕在诗人的怀抱中,他希望有人能弹奏长歌、吹响笳声,将自己的心声传递给远方的行人,告诉他们自己未能报答君主的恩情,感到懊悔和老去的无奈。最后两句描绘了鸡鸣时的雨寒和戍楼上烟雾的模糊,给整首诗增添了一丝忧郁和凄凉的氛围。
这首诗以细腻的描写和独特的意象展示了春天的美景和诗人内心的情感。诗人通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的喜悦与感慨,以及对人生的思考和憧憬。诗中的意象丰富多样,如东方韶光、百舌鸟、溪梅、池水、松花等,展示了春天的生机和美丽。诗人通过对种柳的先生和欣赏花朵的君子的描写,反映了不同人对春天的态度和感受的差异。诗人将自己的心情比作淡云,抒发了内心的宁静和追求高洁的意境。然而,诗人也表达了对未能回报君主恩情的遗憾和忧伤,以及对时光流转和岁月不饶人的感慨。
整首诗以清新的语言、细腻的描写和深刻的思考展示了诗人对春天和人生的感悟。通过与自然景物的对话和思考,诗人将自己的情感与自然融为一体,以此抒发了对春天和人生的独特理解和赞美。
全诗拼音读音对照参考
yú yóu chūn shuǐ shén quán chūn rì fù
鱼游春水(神泉春日赋)
dōng lǐ sháo guāng zǎo.
东里韶光早。
bǎi shé zhī tóu tí suì le.
百舌枝头啼碎了。
xī méi kāi jǐn, chí shuǐ lǜ bō hái zhòu.
溪梅开尽,池水绿波还皱。
zhǒng liǔ xiān shēng jué yì lán, kàn huā jūn zǐ fēi nián shào.
种柳先生觉意阑,看花君子非年少。
xīn shì dàn yún, mèng suí fāng cǎo.
心似淡云,梦随芳草。
mǎn dì sōng huā bù sǎo.
满地松花不扫。
zhèn rì chūn chóu yíng huái bào.
镇日春愁萦怀抱。
shuí néng jī zhù cháng gē, chuī jiā qīng xiào.
谁能击筑长歌,吹笳清啸。
jì shēng yù guān xíng rén dào, wèi bào jūn ēn nán biàn lǎo.
寄声玉关行人道,未报君恩难便老。
jī sāi yǔ hán, shù lóu yān miǎo.
鸡塞雨寒,戍楼烟渺。
“溪梅开尽”平仄韵脚
拼音:xī méi kāi jǐn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸
网友评论