中文译文:送别孙二
朝代:唐代
作者:王维
郊外谁相送,夫君道术亲。
书生邹鲁客,才子洛阳人。
祖席依寒草,行车起暮尘。
山川何寂寞,长望泪沾巾。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个送别孙二的场景。诗人在郊外送行,但是没有描写谁相送,可能是因为他的离别并不引起太多人的关注。诗中提到“夫君道术亲”,表明孙二是诗人的朋友或者同事,他们有着共同的学术兴趣和追求。
接下来,诗人描述了孙二的背景。孙二是一个来自邹国的书生,但是目前身在洛阳。这里可以看出,书生们常常远离家乡,到各地求学或者谋生。
诗人接着描写了孙二离别时的场景。他坐在寒草上的祖席上,车子携起了暮色下的尘埃。这一描写展示了离别的凄凉和孤寂。
最后两句是诗人对孙二的离去的感慨和祝福之词。他站在远处的山川之上,遥望着孙二离去的背影。在这个寂静而孤独的时刻,诗人的泪水湿透了巾帕。
这首诗词通过简洁而深情的描写,表达了离别的凄凉和孤寂。诗中融入了作者对友情和追求学问的思考,给人以思索和共鸣的空间。
sòng sūn èr
送孙二
jiāo wài shuí xiāng sòng, fū jūn dào shù qīn.
郊外谁相送,夫君道术亲。
shū shēng zōu lǔ kè, cái zǐ luò yáng rén.
书生邹鲁客,才子洛阳人。
zǔ xí yī hán cǎo, xíng chē qǐ mù chén.
祖席依寒草,行车起暮尘。
shān chuān hé jì mò, zhǎng wàng lèi zhān jīn.
山川何寂寞,长望泪沾巾。
拼音:shū shēng zōu lǔ kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌