《朝中措》是一首宋代诗词,作者是黄机。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝中措,黄昏之时,云行雨临,苦恼之事不断。晴天也如同织布的梭子般迅速。春天的思绪本该自由自在,却因为客居他乡而难以抒发,心中的忧愁无人能够消解。寻找花朵,寻觅预兆,传递酒杯,倾诉心中意愿,种种徒劳无功。消息不来,犹如无法得到云锦般的美好,泪水痕迹湿润了美丽的香罗。
诗人在这首诗中表达了他身处异乡的孤独和思乡之情。他形容了云行雨临的景象,暗喻着自己心中的烦恼和苦闷。即使是晴天,也无法解脱内心的困扰。他渴望自由自在地表达春天的思绪,但客居他乡使他感到束缚,无法释放内心的愁苦。他找寻花朵,探寻预兆,通过传递酒杯来倾诉内心的愿望,但所有的努力都化为徒劳。他渴望获得美好的消息,如同得到云锦般的喜悦,然而现实却让他心生泪痕,无法抹去内心的伤痛。
这首诗词通过描绘自然景象和表达内心情感,展现了诗人思乡的忧愁和渴望。诗中运用了对比的手法,将晴天与内心的苦闷形成鲜明的对照。诗人的内心痛苦与无法实现的愿望,使读者感受到了他的孤独和无奈。整首诗意蕴含深沉,表达了对故乡和自由的向往,以及在异乡中难以摆脱的困境和痛苦。
全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
bó yún xíng yǔ kǔ wú duō.
驳云行雨苦无多。
qíng yě kuài rú suō.
晴也快如梭。
chūn sī zhèng nán jū shù, kè chóu shuí wèi xiāo mó.
春思正难拘束,客愁谁为销磨。
xún huā mì chèn, chuán bēi yán tuō yì, zhǒng zhǒng cuō tuó.
寻花觅谶,传杯讠乇意,种种蹉跎。
xiāo xī bù lái yún jǐn, lèi hén shī mǎn xiāng luó.
消息不来云锦,泪痕湿满香罗。
“泪痕湿满香罗”平仄韵脚
拼音:lèi hén shī mǎn xiāng luó
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论