《比梅(寓如梦令)》是宋代张辑创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深夜沈沈尊酒。
酒醒客衾寒透。
城角挟霜飞,吹得月如清昼。
僝僽。僝僽。
比著梅花谁瘦。
诗意:
这首诗以夜晚的景象为背景,描绘了一个醉酒后醒来的人感受到的孤寂和凄凉。诗中的主人公在深夜中独自饮酒,酒醒后感觉寒冷透骨。城角的风带着寒霜吹过,使月亮的光芒如同白昼般明亮。诗的最后两句表达了主人公对自己的身材消瘦与梅花相比较的情感。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的寂静景象,通过描写主人公的酒醒和感受到的孤寂凉意,表达了一种内心的孤独和无助。城角挟霜飞的描写揭示了严寒的气候和冰冷的寒风,与主人公内心的寂寞感相互呼应。诗的最后两句借用梅花的形象来比喻主人公的消瘦,暗示了主人公在孤寂中的自我反思和自责。整首诗情感深沉,通过对寂静夜晚的描绘,传达了主人公内心深处的孤独和无奈之情。
全诗拼音读音对照参考
bǐ méi yù rú mèng lìng
比梅(寓如梦令)
shēn yè shěn shěn zūn jiǔ.
深夜沈沈尊酒。
jiǔ xǐng kè qīn hán tòu.
酒醒客衾寒透。
chéng jiǎo xié shuāng fēi, chuī de yuè rú qīng zhòu.
城角挟霜飞,吹得月如清昼。
chán zhòu.
僝僽。
chán zhòu.
僝僽。
bǐ zhe méi huā shuí shòu.
比著梅花谁瘦。
“酒醒客衾寒透”平仄韵脚
拼音:jiǔ xǐng kè qīn hán tòu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “酒醒客衾寒透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒客衾寒透”出自张辑的 《比梅(寓如梦令)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。