“惊落夜潭星”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊落夜潭星”出自宋代葛长庚的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng luò yè tán xīng,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

草涨一湖绿,天_四山青。
这千年里,几多兴废不容声。
无分貂金佩玉,不梦歌钟食鼎,何处有车旌。
便念旌阳剑,枉自染蛟腥。
生诸葛,少马援,尚云萍。
醉乡日月,飘然身世付刘伶。
知道东门黄犬,不似西山白鹭,风月了平生。
起来忽清啸,惊落夜潭星


诗词类型: 水调歌头

《水调歌头》葛长庚 翻译、赏析和诗意


《水调歌头》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

草涨一湖绿,天_四山青。
草木葱茏,湖水波澜壮丽,天空湛蓝,四周群山郁郁葱葱。这景色历经千年,见证了兴盛和衰败的更迭,却无法发出声音。

这千年里,几多兴废不容声。
这千年间,历经多少兴盛和衰败,都无法留下声音。

无分貂金佩玉,不梦歌钟食鼎,何处有车旌。
无法分享貂皮和黄金的华贵,也无法梦想歌钟和享用大鼎,哪里还有车马和旌旗的存在。

便念旌阳剑,枉自染蛟腥。
此刻怀念旌阳剑,却只能空自自染上蛟龙的腥臭。

生诸葛,少马援,尚云萍。
生活在这个时代的有诸葛亮、少帝马援,还有尚云萍。

醉乡日月,飘然身世付刘伶。
在醉乡度过了时光,飘然地将自己的身世托付给了刘伶。

知道东门黄犬,不似西山白鹭,风月了平生。
知道东门黄犬,但它不如西山上的白鹭那般婉转飞舞,风月事了一生。

起来忽清啸,惊落夜潭星。
忽然发出清亮的啸声,惊落了夜潭上的星辰。

这首诗词通过描述自然景色、历史兴衰和个人命运的对比,表达了作者对时光流转和命运变迁的思考。草涨湖绿、天青山绿的描绘,展示了自然景色的壮美和不变;而兴废不容声、无法实现华贵梦想的叙述,折射出历史的无情和人生的无奈。诗中出现的历史人物和文化符号,如诸葛亮、马援、刘伶等,增添了历史的厚重感。最后,作者以起来的清亮啸声惊落夜潭上的星辰,暗示了对命运的抗争和对自由的追求。

这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考,通过对自然景色、历史和个人命运的对比,抒发了诗人对时光流转和命运无情的感叹和思索。同时,诗中运用了对比手法和典故,增强了诗意的深度和广度,使读者在欣赏诗词的同时也能思考人生的意义。

《水调歌头》葛长庚 拼音读音参考


shuǐ diào gē tóu
水调歌头

cǎo zhǎng yī hú lǜ, tiān sì shān qīng.
草涨一湖绿,天_四山青。
zhè qiān nián lǐ, jǐ duō xīng fèi bù róng shēng.
这千年里,几多兴废不容声。
wú fēn diāo jīn pèi yù, bù mèng gē zhōng shí dǐng, hé chǔ yǒu chē jīng.
无分貂金佩玉,不梦歌钟食鼎,何处有车旌。
biàn niàn jīng yáng jiàn, wǎng zì rǎn jiāo xīng.
便念旌阳剑,枉自染蛟腥。
shēng zhū gě, shǎo mǎ yuán, shàng yún píng.
生诸葛,少马援,尚云萍。
zuì xiāng rì yuè, piāo rán shēn shì fù liú líng.
醉乡日月,飘然身世付刘伶。
zhī dào dōng mén huáng quǎn, bù shì xī shān bái lù, fēng yuè le píng shēng.
知道东门黄犬,不似西山白鹭,风月了平生。
qǐ lái hū qīng xiào, jīng luò yè tán xīng.
起来忽清啸,惊落夜潭星。

“惊落夜潭星”平仄韵脚


拼音:jīng luò yè tán xīng

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


葛长庚

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。