《贺新郎(紫元席上作)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃花片飞尽,我倚着东风,高吟大啸,尽情地消遣。芍药和牡丹还没有全部盛开,不知道美好的时光如电一般短暂。我心中没有别的念头,只向着那个小庭院去。夜晚拿着蜡烛游玩,虽然不觉得疲倦,可是一番风雨之后,花的容颜已经改变。春天离去了,可无人看见。那里有一只不停地啼叫的黄莺呢?探索后园,红色稀少,翠绿逐渐减少,青色的茂盛充满了眼前。蝴蝶在花丛中依然死心地恋恋不舍。早就有行人摇着扇子走过了。所以我只能和春天作别了。笑着指着白云归去的样子,对夕阳倒酒,要看看谁能推荐给我。在柳树浓密的地方,有一对燕子。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过对花朵、风雨、鸟鸣等细腻的描写,表达了诗人对春天的热爱和感叹时光的短暂流逝之感。
诗的开头写道桃花片已经飞尽,意味着春天已经过去,春花已凋零。诗人倚着东风高吟大啸,表达了他欣赏春天的愉悦心情,以及对春风的赞美。他开怀消遣,尽情享受春天的美好。
接下来的几句,描绘了芍药和牡丹还未完全开放的情景,暗示了时光的短暂和美好的事物易逝。诗人表达了对光阴易逝的感叹,感觉韶华如电,来不及细细品味。
诗中提到的小庭院是诗人心中的一个避世之所,他无心向外,只想独自在那里度过时光。他在夜晚拿着蜡烛,在庭院中游玩,虽然风雨过后花的容颜已经改变,但他依然保持着对美的追求和欣赏。
诗人提到春天离去,却没有人见证,暗示了时光的匆匆流逝。他寻找黄莺的歌声,但却寂然无声,表达了对春天的留恋和失落。红色的花稀少,翠绿的色彩逐渐减少,青色茂盛充满了眼前,表现了季节的变迁和景色的变化。
诗中的蝴蝶在花丛中依然死心地恋恋不舍,描绘了蝴蝶对美的执着追求,也暗示了诗人对美好事物的向往和珍惜。行人摇扇经过,意味着春天的短暂,诗人不得不与春天作别。他笑着指着白云归去的样子,对夕阳倒酒,表达了对岁月流转的感慨和对美好时光的怀念。
最后,诗中提到柳树深处有一对燕子,给人以一丝希望和生机。燕子象征着春天和希望,它们的出现暗示着新的季节即将到来,给诗人带来了一丝慰藉和期待。
整首诗以细腻、含蓄的描写展现了诗人对春天的热爱和对光阴流逝的感慨。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对美好时光的追求和对逝去时光的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写技巧,使诗句充满了诗意和情感,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng zǐ yuán xí shàng zuò
贺新郎(紫元席上作)
fēi jǐn táo huā piàn.
飞尽桃花片。
yǐ dōng fēng gāo yín dà xiào, kāi huái xiāo qiǎn.
倚东风、高吟大啸,开怀消遣。
sháo yào mǔ dān kāi wèi biàn.
芍药牡丹开未遍。
bù dào sháo huá rú diàn.
不道韶华如电。
wú xīn xiàng xiǎo tíng yōu yuàn.
无心向、小庭幽院。
bǐng zhú yè yóu suī bù juàn, nài yī fān fēng yǔ huā róng biàn.
秉烛夜游虽不倦,奈一番、风雨花容变。
chūn qù yě, wú rén jiàn.
春去也,无人见。
hé chǔ yīng yīng tí bù duàn.
何处莺莺啼不断。
tàn hòu yuán hóng xī cuì jiǎn, qīng chóu lǜ mǎn.
探后园、红稀翠减,青稠绿满。
dié zài huā jiān yóu sǐ liàn.
蝶在花间犹死恋。
zǎo yǒu xíng rén yáo shàn.
早有行人摇扇。
gù zì yào yǔ chūn wèi jiàn.
故自要、与春为饯。
xiào zhǐ bái yún guī qù hǎo, duì xī yáng xiè jiǔ píng shuí jiàn.
笑指白云归去好,对夕阳、泻酒凭谁荐。
liǔ shēn chù, yǒu shuāng yàn.
柳深处,有双燕。
“开怀消遣”平仄韵脚
拼音:kāi huái xiāo qiǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣
网友评论