“且看云生云灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛长庚

且看云生云灭”出自宋代葛长庚的《酹江月(次韵东坡赋别)》, 诗句共6个字。

寄言天上,石麒麟、化作人间英物。
醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。
世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。
识时务者,当今惟有俊杰。
我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。
富贵于我如浮云,且看云生云灭
羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。
共君千里,登楼何患无月。

诗句汉字解释

《酹江月(次韵东坡赋别)》是宋代诗人葛长庚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄言天上,石麒麟,化作人间英物。
醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。
世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。
识时务者,当今惟有俊杰。
我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。
富贵于我如浮云,且看云生云灭。
羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。
共君千里,登楼何患无月。

诗意:
这首诗词寄托了诗人对天上的神仙石麒麟化作凡间英雄的希望。诗人描述了自己醉心于创作诗歌,将诗歌当作战士,驱使着百万词汇,使其退让于墙壁之后。他认为世事虚幻,赏心悦目的事物只是泥土和絮尘,真正能够理解时势的人只有那些才智出众的俊杰。诗人自称有浩然之气,与知己相逢,便再次表现出清高而狂放的性格。他认为富贵对他来说如同浮云般虚幻,只看着云的生灭变幻。他提到了与友人羊石论交、在鹅湖相别的情景,表达了对别离的伤感,别离之恨多于发之恨。最后,诗人与同道之士共登高楼,不必担心无法看到月亮。

赏析:
这首诗词以豪放的笔触表达了诗人对时事和人生的一种超然态度。诗人将自己的诗歌比作兵器,借以表达自己的才情和志向。他把世事看作虚幻的花朵,将赏心悦目的事物比作泥土和絮尘,强调了对名利和物质财富的淡漠态度。他对俊杰的称赞和自我吹嘘,展示了自己的自信和豪情。诗中的别离之恨也表达了诗人对友谊的珍视和对离别的伤感。最后两句表达了诗人与友人共登高楼,表明他们并不担心无法欣赏到月亮。整首诗以豪迈的语言和情感,展现了葛长庚独特的风格和世事的洞察力。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè cì yùn dōng pō fù bié
酹江月(次韵东坡赋别)
jì yán tiān shàng, shí qí lín huà zuò rén jiān yīng wù.
寄言天上,石麒麟、化作人间英物。
zuì yōng shī bīng qū bǐ zhèn, bǎi wàn cí fēng tuì bì.
醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。
shì shì kōng huā, shǎng xīn ní xù, yì diǎn hóng lú xuě.
世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。
shí shí wù zhě, dāng jīn wéi yǒu jùn jié.
识时务者,当今惟有俊杰。
wǒ běn hào qì tiān chéng, cái féng zhī jǐ, biàn yòu qīng kuáng fā.
我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。
fù guì yú wǒ rú fú yún, qiě kàn yún shēng yún miè.
富贵于我如浮云,且看云生云灭。
yáng shí lùn jiāo, é hú xī bié, bié hèn duō yú fā.
羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。
gòng jūn qiān lǐ, dēng lóu hé huàn wú yuè.
共君千里,登楼何患无月。

“且看云生云灭”平仄韵脚


拼音:qiě kàn yún shēng yún miè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “且看云生云灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且看云生云灭”出自葛长庚的 《酹江月(次韵东坡赋别)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

葛长庚简介

葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。