“蹙在片时中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛长庚

蹙在片时中”出自宋代葛长庚的《满庭芳》, 诗句共5个字。

两种汞铅,黄婆感合,如如真虎真龙。
周年造化,蹙在片时中
炉里温温种子,玄珠象、气透三宫。
金木处,炼成赤水,白血自流通。
无中。
胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢。
但坎离既济,复垢交融。
了得真空命脉,天地里、万物春风。
阴阳外,天然夫妇,一点便成功。

诗句汉字解释

《满庭芳》是宋代诗人葛长庚的一首诗词。以下是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两种汞铅,黄婆感合,
如如真虎真龙。
周年造化,蹙在片时中。
炉里温温种子,玄珠象、气透三宫。
金木处,炼成赤水,白血自流通。
无中。胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢。
但坎离既济,复垢交融。
了得真空命脉,天地里、万物春风。
阴阳外,天然夫妇,一点便成功。

诗意:
这首诗词描述了一种神秘的炼丹过程和其所引发的宇宙变化。诗中运用了象征、隐喻和意象,表达了作者对道家哲学、炼丹术和自然观念的思考。

赏析:
诗的开头提到了两种汞铅,即炼丹术中重要的材料,以及黄婆感合,暗示了炼丹的过程。接着,诗人描述了造化之神的力量,将这种造化的力量限制在片刻的时间之中。然后,诗人描绘了炉中温暖的种子,象征着炼丹的过程,以及玄珠象透三宫的意象,暗示了炼丹术的奥秘。金木处炼成的赤水和白血自流通,意味着炼丹成功后的神奇变化。

接下来的几句描述了胎中已经有了变化,见到了龟、蛇、乌鸦和兔子的景象,这些动物在道家哲学中有着象征意义。诗中提到的坎离既济,是易经中的两个卦象,表示阴阳的交融与平衡。复垢交融意味着纯净与混浊的结合。

最后几句表达了真空命脉的领悟,认为宇宙万物都受到天地之间的春风的影响。诗的结尾,诗人以天然夫妇和一点便成功来概括了宇宙的形成和变化,强调了道家观念中天地阴阳相生的理念。

总的来说,这首诗词通过炼丹的隐喻和象征意象,表达了作者对宇宙变化、道家哲学和自然观念的思考,展示了宋代文人对于神秘事物的探索和对宇宙奥秘的思考。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
liǎng zhǒng gǒng qiān, huáng pó gǎn hé, rú rú zhēn hǔ zhēn lóng.
两种汞铅,黄婆感合,如如真虎真龙。
zhōu nián zào huà, cù zài piàn shí zhōng.
周年造化,蹙在片时中。
lú lǐ wēn wēn zhǒng zi, xuán zhū xiàng qì tòu sān gōng.
炉里温温种子,玄珠象、气透三宫。
jīn mù chù, liàn chéng chì shuǐ, bái xuè zì liú tōng.
金木处,炼成赤水,白血自流通。
wú zhōng.
无中。
tāi yǐ zhào, jiàn guī shé wū tù, huǎng hū xiāng féng.
胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢。
dàn kǎn lí jì jì, fù gòu jiāo róng.
但坎离既济,复垢交融。
liǎo de zhēn kōng mìng mài, tiān dì lǐ wàn wù chūn fēng.
了得真空命脉,天地里、万物春风。
yīn yáng wài, tiān rán fū fù, yì diǎn biàn chéng gōng.
阴阳外,天然夫妇,一点便成功。

“蹙在片时中”平仄韵脚


拼音:cù zài piàn shí zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “蹙在片时中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹙在片时中”出自葛长庚的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

葛长庚简介

葛长庚

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。