《沁园春(和吴尚书叔永)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我所思啊,延陵季子,别来已经九个春天了。
嘲笑是非的空谈,穿着白衣的苍狗,文采定了价值,秋天的月亮和繁星。
独步于岷峨山上,往后是坡颍河,何必荀家还有另外两个仁人。
在中朝之中,看着叔父手持权杖,伯父也有丝绸之纶。
曾经在洛阳认识过聪明才智的人。
记得那玉立的堂堂九尺身躯。叹息苕溪的渔船,幽居的人孤独地去往。
雁山上的马鬃,吊客是谁曾经经过。
宣室被整顿残破,玄都的花儿凋谢了,回首旧游,还有几个人。
新的调子美妙,可以洗净空中的恩怨,唤起往日的交情。
诗意:
《沁园春(和吴尚书叔永)》这首诗词描绘了作者对逝去岁月和友情的思念之情。诗中通过对过去九个春天的别离和对旧时交情的回忆,表达了对光阴流逝和世事变迁的感叹和悲凉之情。同时,诗中也流露出对友谊的珍视和对真挚情感的追求。
赏析:
这首诗词以清新的意境和细腻的表达展现了作者对往事和友情的回忆和思念之情。诗人通过运用自然景物和人物描写,将自己的情感融入其中,使诗词更加真挚动人。
诗词开篇,作者表达了对久别的朋友延陵季子的思念之情,时间的流逝使得他们已经分别九个春天。接着,诗人嘲笑了那些喜欢空谈是非的人,用白衣苍狗形象来形容他们。他们的文章得到了认可,就像秋天的明月和繁星一样闪耀。诗人将自己比作孤独行走在高山之上,后面是坡颍河。他表示不需要像荀家那样有两个仁人般的伴侣。
接下来,诗人回忆起在洛阳结识的聪明才智之人,他们的身姿高大如玉立堂堂的九尺身躯。诗人叹息苕溪的渔船,表达了对幽居者的思念和对逝去时光的感慨。雁山上的马鬃和吊客经过的情景也引起了诗人的遐想。
最后,诗人描述了宣室被整顿残破,玄都的花儿凋谢,回首旧游时,只剩下几个人的情景,表达了对逝去岁月和友情的悲凉之感。然而,诗人又通过新的调子美妙的描述,表达了对新的美好事物和情感的期待,希望能够洗净过去的恩怨,唤起过去的真挚交情。
整首诗词通过对过去与现在的对比,表达了对逝去岁月和友情的怀念之情。诗人以自然景物和人物描写为表现手法,情感真挚动人,展示了诗人对友情和真挚情感的珍视与追求。这首诗词以其感人的词句和细腻的意境,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn hé wú shàng shū shū yǒng
沁园春(和吴尚书叔永)
wǒ suǒ sī xī, yán líng jì zǐ, bié lái jiǔ chūn.
我所思兮,延陵季子,别来九春。
xiào shì fēi fú lùn, bái yī cāng gǒu, wén zhāng dìng jià, qiū yuè huá xīng.
笑是非浮论,白衣苍狗,文章定价,秋月华星。
dú bù mín é, hòu shēn pō yǐng, hé bì xún jiā yǒu èr rén.
独步岷峨,后身坡颍,何必荀家有二仁。
zhōng cháo lǐ, kàn shū xī gǔn fǔ, bó yě sī lún.
中朝里,看叔兮衮斧,伯也丝纶。
luò zhōng céng shí jī yún.
洛中曾识机云。
jì yù lì táng táng jiǔ chǐ shēn.
记玉立堂堂九尺身。
tàn tiáo xī yú tǐng, yōu rén gū wǎng, yàn shān mǎ liè, diào kè shuí jīng.
叹苕溪渔艇,幽人孤往,雁山马鬣,吊客谁经。
xuān shì lí cán, xuán dōu huā xiè, huí shǒu jiù yóu cún jǐ rén.
宣室厘残,玄都花谢,回首旧游存几人。
xīn qiāng měi, kān xǐ kōng ēn yuàn, huàn qǐ jiāo qíng.
新腔美,堪洗空恩怨,唤起交情。
“看叔兮衮斧”平仄韵脚
拼音:kàn shū xī gǔn fǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论