“笔床茶具”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

笔床茶具”出自宋代刘克庄的《解连环(甲子生日)》, 诗句共4个字。

揆余初度。
笑汝曹绯绿,乃翁苍素。
一甲子、带水拖泥,今岁谢君恩,放还山去。
政事堂中,把手版、分明抽付。
向门前客道,老子出游,人不知处。
小车万花引路。
又谁能记得,观里千树。
老冉冉、欢意阑珊,纵桃叶多情,难唤同渡。
买只船儿,稳载取、笔床茶具
便芸瓜、一生一世,胜侯千户。

诗句汉字解释

《解连环(甲子生日)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
揆余初度。笑汝曹绯绿,乃翁苍素。
我算起来已经度过了一甲子。看你们绯红欢笑,而我已经苍白无力。
一甲子、带水拖泥,今岁谢君恩,放还山去。
度过一个甲子,像是拖着水和泥一样,如今岁月推移,我要感谢你们的恩情,我要离开山去。
政事堂中,把手版、分明抽付。
在政事堂中,有许多手稿,明确地写着分付的事情。
向门前客道,老子出游,人不知处。
在门前对客人说道,老子要出去游玩,人们都不知道去向。
小车万花引路。又谁能记得,观里千树。
小车上装饰着各种花朵,引领着前进的道路。又有谁能记得,观里的千树。
老冉冉、欢意阑珊,纵桃叶多情,难唤同渡。
岁月在老去,欢乐渐渐淡漠,就算桃花叶子多情,也难以召唤同伴共度时光。
买只船儿,稳载取、笔床茶具。
买一只船,船上装载着文房四宝、床榻和茶具。
便芸瓜、一生一世,胜侯千户。
就像种植芸瓜一样,这是一生一世的事业,胜过千户之家。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者刘克庄的甲子生日,以及他对岁月流转和人生的感慨。他在诗中表达了自己度过了一个甲子(十年),而其他人们仍然充满活力。他感到自己的力量渐渐衰退,而他周围的人们却依然充满生机。他在政事堂中处理着琐碎的事务,但他的离去却没有引起他人的关注。他觉得自己像是被水和泥拖累一样,决定离开山去。他买了一只船,装载着文房四宝、床榻和茶具,准备开始一段新的旅程。他用芸瓜的比喻来形容自己的事业,希望能超越普通的富户,获得更大的成就。

这首诗词通过对作者自身经历的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对人生意义的思考。作者感到自己在岁月中渐渐变老,但他依然怀有对美好事物和追求成就的向往。整首诗充满了对人生的思考和对自身价值的探索,展示了作者对于人生追求和境遇变化的感受。

全诗拼音读音对照参考


jiě lián huán jiǎ zǐ shēng rì
解连环(甲子生日)
kuí yú chū dù.
揆余初度。
xiào rǔ cáo fēi lǜ, nǎi wēng cāng sù.
笑汝曹绯绿,乃翁苍素。
yī jiǎ zǐ dài shuǐ tuō ní, jīn suì xiè jūn ēn, fàng hái shān qù.
一甲子、带水拖泥,今岁谢君恩,放还山去。
zhèng shì táng zhōng, bǎ shǒu bǎn fēn míng chōu fù.
政事堂中,把手版、分明抽付。
xiàng mén qián kè dào, lǎo zi chū yóu, rén bù zhī chù.
向门前客道,老子出游,人不知处。
xiǎo chē wàn huā yǐn lù.
小车万花引路。
yòu shuí néng jì de, guān lǐ qiān shù.
又谁能记得,观里千树。
lǎo rǎn rǎn huān yì lán shān, zòng táo yè duō qíng, nán huàn tóng dù.
老冉冉、欢意阑珊,纵桃叶多情,难唤同渡。
mǎi zhǐ chuán ér, wěn zài qǔ bǐ chuáng chá jù.
买只船儿,稳载取、笔床茶具。
biàn yún guā yī shēng yī shì, shèng hóu qiān hù.
便芸瓜、一生一世,胜侯千户。

“笔床茶具”平仄韵脚


拼音:bǐ chuáng chá jù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “笔床茶具”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔床茶具”出自刘克庄的 《解连环(甲子生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。