《摸鱼儿(海棠)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
摸鱼儿(海棠)
甚春来、冷烟凄雨,
朝朝迟了芳信。
蓦然作暖晴三日,
又觉万姝娇困。
霜点鬓。潘令老,
年年不带看花分。
才情减尽。怅玉局飞仙,
石湖绝笔,孤负这风韵。
倾城色,懊恼佳人薄命。
墙头岑寂谁问。
东风日暮无聊赖,
吹得胭脂成粉。
君细认。花共酒,
古来二事天尤吝。
年光去迅。漫绿叶成阴,
青苔满地,做得异时恨。
中文译文:
春天来了,冷烟凄雨,
天天迟到的花儿消息。
突然变得温暖晴朗三天,
却觉得万千美女疲倦。
鬓发上有霜点。潘令老,
每年都不带来看花的朋友。
才情渐渐减退。怅然飞仙的玉局,
石湖绝笔,独自背负着这风情。
美丽的容颜,懊恼佳人的命运薄弱。
墙头寂静无人问津。
东风傍晚无聊地吹来,
把胭脂吹成了粉末。
请你仔细观察。花与酒,
古来两样东西都不容易得到。
光阴迅速流逝。绿叶渐渐阴暗,
青苔铺满地面,造成了与时光不同的悲怨。
诗意和赏析:
《摸鱼儿(海棠)》这首诗词通过描绘春天的景象和抒发诗人的情感,表达了时间的流逝和美好事物的短暂性,以及人生的无常和遗憾之情。
诗中以春天的到来为开端,描述了冷静的春雨和烟雾弥漫的景象。诗人感叹春天的美好却总是来得迟,错过了花儿绽放的消息。接着,诗人突然感受到三天的晴朗天气,但却觉得美女们都疲倦不堪。这里既有对春天短暂性的感慨,也暗示了美丽容颜的衰老和疲倦。
诗的后半部分,诗人以自我对话的方式,表达了对岁月流逝和人生遗憾的思考。诗人提到了潘令老,指代自己,意味着自己年纪渐长,才情渐减,无人分享花的美景。玉局飞仙表示诗人的才情逐渐减退,无法再创作出优美的作品,而孤负风韵则暗示了诗人对自身才华的失落。
诗中还涉及到倾城色和佳人薄命,表达了美丽容颜与命运薄弱之间的矛盾。诗人感到懊恼,认为美丽的女子命运多舛,注定要承受痛苦和不幸。
接下来的几句,诗人描述了墙头的寂静,表示自己的孤独和被遗忘。东风傍晚的无聊吹拂着胭脂,将它吹成了粉末,暗示了美好事物的短暂和易逝。
最后,诗人呼唤读者仔细观察花和酒,认为古往今来,花和酒都是难得的事物。这里既有对美好事物的珍惜,也折射出人生中值得追求的欢愉和享受。
整首诗词以描绘春天的景象为主线,通过对时间流逝和美好事物短暂性的思考,表达了对时光流逝和人生遗憾的感慨,以及对美好事物的珍惜和追求。同时,诗中巧妙地运用了自然景物、人物形象和对话等手法,使诗词更具意境和情感共鸣。
mō yú ér hǎi táng
摸鱼儿(海棠)
shén chūn lái lěng yān qī yǔ, zhāo zhāo chí le fāng xìn.
甚春来、冷烟凄雨,朝朝迟了芳信。
mò rán zuò nuǎn qíng sān rì, yòu jué wàn shū jiāo kùn.
蓦然作暖晴三日,又觉万姝娇困。
shuāng diǎn bìn.
霜点鬓。
pān lìng lǎo, nián nián bù dài kàn huā fēn.
潘令老,年年不带看花分。
cái qíng jiǎn jǐn.
才情减尽。
chàng yù jú fēi xiān, shí hú jué bǐ, gū fù zhè fēng yùn.
怅玉局飞仙,石湖绝笔,孤负这风韵。
qīng chéng sè, ào nǎo jiā rén bó mìng.
倾城色,懊恼佳人薄命。
qiáng tóu cén jì shuí wèn.
墙头岑寂谁问。
dōng fēng rì mù wú liáo lài, chuī dé yān zhī chéng fěn.
东风日暮无聊赖,吹得胭脂成粉。
jūn xì rèn.
君细认。
huā gòng jiǔ, gǔ lái èr shì tiān yóu lìn.
花共酒,古来二事天尤吝。
nián guāng qù xùn.
年光去迅。
màn lǜ yè chéng yīn, qīng tái mǎn dì, zuò dé yì shí hèn.
漫绿叶成阴,青苔满地,做得异时恨。
拼音:ào nǎo jiā rén bó mìng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬