中文译文:送孙秀才
帝城风日好,何况复建平家。
玉枕双文簟
金盘五色瓜。
山中无鲁酒
松下饭胡麻。
莫厌田家苦
归期远复赊。
诗意:这首诗是王维为送别孙秀才而作的。诗中通过描写帝城的风物以及形容寻常的物品,表达了对孙秀才平凡而劳碌的生活的赞赏与鼓励,并寄予对他归期顺利、成功的祝愿。
赏析:诗的前两句“帝城风日好,何况复建平家。”描绘了帝都的风景宜人,表达了送行者对孙秀才的祝福,寄予了建设平安富裕家乡的期望。接着以“玉枕双文簟,金盘五色瓜。”描述了孙秀才自室简朴的床席和粗糙的饭食,表现了他过着艰辛的生活。接下来“山中无鲁酒,松下饭胡麻。”揭示了孙秀才贫困的农户身份,没有美酒和珍馐,吃的只是简单的杂粮。最后两句“莫厌田家苦,归期远复赊。”劝慰并鼓励孙秀才,不要因农家繁重的劳作而厌弃,在回家的路上,虽然路途遥远,但是期待着补偿的回报。
整首诗以简洁明了的文字传达了作者对送行者的友好、鼓励和祝福,表现了对平凡生活的赞美和劳作的尊重,同时也流露出对乡村安乐生活的向往和思念。
全诗拼音读音对照参考
sòng sūn xiù cái jì shì zuò wáng jìn shī
送孙秀才(《纪事》作王缙诗)
dì chéng fēng rì hǎo, kuàng fù jiàn píng jiā.
帝城风日好,况复建平家。
yù zhěn shuāng wén diàn, jīn pán wǔ sè guā.
玉枕双文簟,金盘五色瓜。
shān zhōng wú lǔ jiǔ, sōng xià fàn hú má.
山中无鲁酒,松下饭胡麻。
mò yàn tián jiā kǔ, guī qī yuǎn fù shē.
莫厌田家苦,归期远复赊。
“山中无鲁酒”平仄韵脚
拼音:shān zhōng wú lǔ jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “山中无鲁酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中无鲁酒”出自王维的 《送孙秀才(《纪事》作王缙诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。