“休觅驻颜大药”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   冯取洽

休觅驻颜大药”出自宋代冯取洽的《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》, 诗句共6个字。

林叶润而密,莺语老犹娇。
懒翁那记生日,兀兀度昏朝。
勘破富贫贵贱,参透死生寿夭,至竟本同条。
胸次绝疑碍,物外自超遥。
又何尝,贪七贵,慕三乔。
溪山吾所自有,宜钓更堪樵。
窃笑傍门小法,休觅驻颜大药,揠长只伤苗。
造化大炉耳,愚智一齐销。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代冯取洽创作的《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

林叶润而密,
莺语老犹娇。
懒翁那记生日,
兀兀度昏朝。

勘破富贫贵贱,
参透死生寿夭,
至竟本同条。
胸次绝疑碍,
物外自超遥。

又何尝,贪七贵,
慕三乔。
溪山吾所自有,
宜钓更堪樵。

窃笑傍门小法,
休觅驻颜大药,
揠长只伤苗。
造化大炉耳,
愚智一齐销。

中文译文:
树林的叶片湿润而密集,
黄莺的鸣叫依然娇嫩。
懒散的老人早已忘记了自己的生日,
默默无闻地过着朦朦胧胧的早晨。

揭穿了富贵贫贱的虚幻,
领悟了死亡和生命、寿命和早逝的真谛,
最终发现它们本质上是一样的。
心胸的疑团已经消解,
超越了尘世的束缚。

何时曾经贪恋过七贵之物,
追求过三乔之美。
山水溪流是我自己的,
宜于垂钓,更适合采伐柴木。

我暗自嘲笑那些门外汉的小计谋,
不再寻找什么能够延缓衰老的大药,
只是剪去过长的枝条,却伤害了嫩芽。
造化的大炉熔铸众生,
愚者和智者一同销毁。

诗意和赏析:
《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》这首诗词通过描绘自然景物和表达对人生境遇的思考,展现了冯取洽对于人生的深刻触动和对物质欲望的超越。

诗中的树林和黄莺形象传达出春天的生机和活跃,与老人漠然度过的朦胧早晨形成鲜明对比。作者通过这种对比,暗示了人们对于时间流逝和生命的忽视和无知。

诗中表达了对财富和地位的看透,认识到富贵贫贱都只是表象,人生的开始和结束都是平等的,最终追求的是超越尘世的境界。作者呼吁人们超越物质欲望,去欣赏和拥抱大自然的美好,与山水溪流相伴,以钓鱼和采伐柴火的方式过一种简朴自在的生活。

诗的后半部分,作者用幽默的语言讽刺那些追求长生不老的人,认为他们的努力和小计谋只是揠苗助长,只会伤害到嫩芽。最后一句“造化的大炉熔铸众生,愚者和智者一同销毁”,表达了作者对于人生和智慧的理解,认为造化的大炉将智者和愚者一同融于其中,消解了彼此之间的差异和界限。

这首诗词通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了对人生的思考和对物质欲望的超越。它呼唤人们超越尘世的束缚,追求内心的宁静和与自然的和谐。同时,诗中运用幽默的语言和对比的手法,给人一种轻松愉悦的阅读体验,增添了诗意的魅力。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu sì yuè sì rì zì shòu, yòng yù lín yùn, jiān xiào qí tǐ
水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)
lín yè rùn ér mì, yīng yǔ lǎo yóu jiāo.
林叶润而密,莺语老犹娇。
lǎn wēng nà jì shēng rì, wù wù dù hūn cháo.
懒翁那记生日,兀兀度昏朝。
kān pò fù pín guì jiàn, cān tòu sǐ shēng shòu yāo, zhì jìng běn tóng tiáo.
勘破富贫贵贱,参透死生寿夭,至竟本同条。
xiōng cì jué yí ài, wù wài zì chāo yáo.
胸次绝疑碍,物外自超遥。
yòu hé cháng, tān qī guì, mù sān qiáo.
又何尝,贪七贵,慕三乔。
xī shān wú suǒ zì yǒu, yí diào gèng kān qiáo.
溪山吾所自有,宜钓更堪樵。
qiè xiào bàng mén xiǎo fǎ, xiū mì zhù yán dà yào, yà zhǎng zhǐ shāng miáo.
窃笑傍门小法,休觅驻颜大药,揠长只伤苗。
zào huà dà lú ěr, yú zhì yī qí xiāo.
造化大炉耳,愚智一齐销。

“休觅驻颜大药”平仄韵脚


拼音:xiū mì zhù yán dà yào
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “休觅驻颜大药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休觅驻颜大药”出自冯取洽的 《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。