诗词:《送李太守赴上洛》
中文译文: 商山围绕着楚地,绿草葱茏郁郁蔼蔼。驿路上飞溅着泉水,城关处太阳落下去,形成深沉的晚霞。野花绽放在古老的烽火台上,行人的脚步在空荡的林中回响。木板搭成的房屋多了春天的雨水,山城白天将要阴沉下来。丹泉流淌至虢国边界,白羽鸟停在荆山之巅。如果你看见西山的明朗景色,就能理解黄绮的内心。
诗意: 这首诗表达了诗人对李太守前往上洛的送别之情。诗人以自然景物来描绘背景,通过细腻的描写传达了清新的氛围。首句“商山包楚邓”,描绘了商山环抱着楚地的美景,展现出大自然的壮丽景色。接着,诗人运用细腻的描写,以泉水、太阳落山等元素,创造了一个宁静而富有诗意的场景,表达了离别时的凄凉和思念之情。最后两句表达了对李太守前程的美好祝愿,借用西山的明朗景色来比喻李太守的美好未来,并以黄绮代指李太守的内心世界。
赏析: 这首诗以自然景物为素材,以生动而细腻的描写展示了大自然的美丽和壮美。诗句中运用了丰富的意象和象征,给人以丰富的联想空间。通过对亲切自然的描绘,烘托了离别时的深情和美好祝愿,使诗人的情感与自然景色融为一体。整首诗以其清新的意境和细腻的描写,表达了诗人对别离的思念和祝福的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ tài shǒu fù shàng luò
送李太守赴上洛
shāng shān bāo chǔ dèng, jī cuì ǎi chén chén.
商山包楚邓,积翠蔼沉沉。
yì lù fēi quán sǎ, guān mén luò zhào shēn.
驿路飞泉洒,关门落照深。
yě huā kāi gǔ shù, xíng kè xiǎng kōng lín.
野花开古戍,行客响空林。
bǎn wū chūn duō yǔ, shān chéng zhòu yù yīn.
板屋春多雨,山城昼欲阴。
dān quán tōng guó lüè, bái yǔ dǐ jīng cén.
丹泉通虢略,白羽抵荆岑。
ruò jiàn xī shān shuǎng, yīng zhī huáng qǐ xīn.
若见西山爽,应知黄绮心。
“野花开古戍”平仄韵脚
拼音:yě huā kāi gǔ shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论