“剪除芜污”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张榘

剪除芜污”出自宋代张榘的《水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)》, 诗句共4个字。

近家添得园亭,晓山时看飞云过。
拥石栽梅,疏池傍竹,剪除芜污
更喜南墙,杏腮桃脸,含羞微露。
算莺花世界,都来十亩,规模好、何须大。
开放两眉上锁。
把春前、新醅拨破。
病酒无聊,且容觞客,无多酌我。
底用歌喉,柳边自有,鸣禽相和。
逗归来,折得花枝教看,似人人么。

诗句汉字解释

《水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)》是宋代张榘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

近家添得园亭,
晓山时看飞云过。
拥石栽梅,疏池傍竹,剪除芜污。
更喜南墙,杏腮桃脸,含羞微露。
算莺花世界,
都来十亩,规模好、何须大。

开放两眉上锁。
把春前、新醅拨破。
病酒无聊,且容觞客,无多酌我。
底用歌喉,柳边自有,鸣禽相和。
逗归来,折得花枝教看,似人人么。

中文译文:
近家新添了一个园亭,
清晨时看着山峦中的飞云飘过。
园中石头环绕着栽种的梅花,池塘旁边分布着稀疏的竹子,清除了芜草和污垢。
尤其喜欢南墙,杏子和桃子的脸颊微微露出羞涩的样子。
算起来,这庭院花园就是一个美丽的世界,
只占据了十亩地,小巧而精致,何必要太大。

一扇扇眉毛展开,
将春天之前新酿的酒打开。
醉酒无聊,还容纳了一些酒客,不多斟酌给我。
用歌声来作陪,柳树边自有鸣禽相和。
逗留片刻后,摘下花枝给你看,仿佛每个人都如此。

诗意和赏析:
这首诗以描绘园亭为主题,表达了诗人对小巧精致的园亭的喜爱和赞美。诗人将园亭与自然景观融为一体,用简洁的语言展现了园亭中的石头、梅花、竹子等元素,形成了一幅清新雅致的画面。

诗人通过形容南墙上的杏子和桃子含羞微露的样子,表达了园亭的美丽和宛如人间仙境的感觉。虽然园亭规模不大,只占据十亩地,但它却构成了一个完美的花园世界,给人以宽广的想象空间。

诗的后半部分,诗人以自己独特的方式庆祝春天的到来。他用酒作为娱乐,与酒客们一起享受时光。同时,他以歌声和柳树边的鸣禽相和,营造出一种愉悦的氛围。

最后,诗人为归来的客人摘下花枝,展示给他们看,象征着友谊和分享的美好。整首诗以简洁明了的语言展示了园亭的美丽景色和温馨氛围,传达了诗人对自然和人文的赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín dīng jīng zhī yòng yùn yǒng yuán tíng, cì yùn yǐ xiè
水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)
jìn jiā tiān dé yuán tíng, xiǎo shān shí kàn fēi yún guò.
近家添得园亭,晓山时看飞云过。
yōng shí zāi méi, shū chí bàng zhú, jiǎn chú wú wū.
拥石栽梅,疏池傍竹,剪除芜污。
gèng xǐ nán qiáng, xìng sāi táo liǎn, hán xiū wēi lù.
更喜南墙,杏腮桃脸,含羞微露。
suàn yīng huā shì jiè, dōu lái shí mǔ, guī mó hǎo hé xū dà.
算莺花世界,都来十亩,规模好、何须大。
kāi fàng liǎng méi shàng suǒ.
开放两眉上锁。
bǎ chūn qián xīn pēi bō pò.
把春前、新醅拨破。
bìng jiǔ wú liáo, qiě róng shāng kè, wú duō zhuó wǒ.
病酒无聊,且容觞客,无多酌我。
dǐ yòng gē hóu, liǔ biān zì yǒu, míng qín xiāng hè.
底用歌喉,柳边自有,鸣禽相和。
dòu guī lái, zhé dé huā zhī jiào kàn, shì rén rén me.
逗归来,折得花枝教看,似人人么。

“剪除芜污”平仄韵脚


拼音:jiǎn chú wú wū
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “剪除芜污”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪除芜污”出自张榘的 《水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张榘

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。