诗词类型:
中文译文:
共仰头陀行,能忘世谛情。
回看双凤阙,相去一牛鸣。
法向空林说,心随宝地平。
手巾花氎净,香帔稻畦成。
闻道邀同舍,相期宿化城。
安知不来往,翻得似无生。
诗意:
这首诗是王维写给苏卢二员外的,托旅途中苏卢未能到达方丈寺而写的。诗中描述了王维与苏卢共同向着头陀修行的地方前行的情景。王维通过仰望头陀行走的姿态表达了忘却世俗与人间情感的心境。他回头望着双凤阙,苏卢却只相隔一牛鸣的距离。法师在空林中讲法,王维的心与宝地一起平静。他用手巾擦拭花上的灰尘,头巾上的雪也洁净。王维穿过香田和稻畦,最终在化城与苏卢相聚,相约同行。但是,王维也表达了疑惑,苏卢为何不来到王维所在的地方,仿佛是无生的。
赏析:
这首诗以王维特有的清新唯美的风格,真实地描绘了旅行途中的景色和内心感受。通过与苏卢的相对比,强调了他的禅修和超脱之心。王维通过描写自然景物和个人修行的点滴细节,传递了他对于寂静纯净生活追求的向往。整首诗以婉约的笔调和简洁的词句表达了作者纯净心灵和超脱尘嚣的心境,展示了王维对佛教修行和禅意生活的向往与追求。
yǔ sū lú èr yuán wài qī yóu fāng zhàng sì ér sū bù zhì, yīn yǒu shì zuò
与苏卢二员外期游方丈寺而苏不至,因有是作
gòng yǎng tóu tuó xíng, néng wàng shì dì qíng.
共仰头陀行,能忘世谛情。
huí kàn shuāng fèng quē, xiāng qù yī niú míng.
回看双凤阙,相去一牛鸣。
fǎ xiàng kōng lín shuō, xīn suí bǎo dì píng.
法向空林说,心随宝地平。
shǒu jīn huā dié jìng, xiāng pèi dào qí chéng.
手巾花氎净,香帔稻畦成。
wén dào yāo tóng shě, xiāng qī sù huà chéng.
闻道邀同舍,相期宿化城。
ān zhī bù lái wǎng, fān dé shì wú shēng.
安知不来往,翻得似无生。
拼音:fān dé shì wú shēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚