《浣溪沙》是宋代文学家李好古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清晨,羞怯的云朵夹着炎热飞过。嫩凉的清风穿透了破旧的征衣。江风吹过雨雾,经过西楼。或许男子命运的好坏并非生来注定,时机到来时,无价的珠玑也许只是一口痰。功名财富终究不能违背壮士的初衷。
诗意:
《浣溪沙》表达了诗人对人生的思考和对命运的反思。诗中以饱含情感的描写,展现了早晨的景象,如云朵、凉风和江风,以及诗人对生活的理解。诗人通过对男子命运的思考,表达了对命运的不服从和对功名财富的冷峻态度。诗人认为命运的好坏并非完全由出生时注定,而是与时机和机遇息息相关。他提到"咳唾是珠玑",意味着珍贵的东西也可能被轻视或被忽略。最后,诗人表达了对追求功名财富的人士的疑问,认为他们可能违背了最初的心愿和初衷。
赏析:
《浣溪沙》以简洁而凝练的语言描绘了清晨的景象,将自然元素与人生哲理相结合。诗人通过对云朵、凉风和江风的描绘,将自然景物与人的命运相对应,展现了人生的无常和变幻。诗中的"嫩凉故故著征衣"一句,通过对凉风穿透衣物的描写,表达了诗人内心对现实生活的感慨和对命运的思考。诗人以独特的视角观察生活,通过对命运的思考,探讨了人生的价值观和对功名财富的态度。他对追求功名财富的人提出了质疑,认为他们可能背离了最初的信念和理想。整首诗以简练的语言传递了深刻的思想,给人以启迪和反思。
总的来说,李好古的《浣溪沙》通过对自然景物的描绘和对命运的思考,表达了对人生的思考和对功名财富的冷峻态度,诗意深刻,引人深思。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
wèi qiè yún xié shǔ fēi.
为怯_云挟暑飞。
nèn liáng gù gù zhe zhēng yī.
嫩凉故故著征衣。
jiāng fēng chuī yǔ guò lóu xī.
江风吹雨过楼西。
wèi bì nán ér shēng bù yù, shí lái hāi tuò shì zhū jī.
未必男儿生不遇,时来咳唾是珠玑。
gōng míng zhōng qǐ zhuàng xīn wéi.
功名终岂壮心违。
“未必男儿生不遇”平仄韵脚
拼音:wèi bì nán ér shēng bù yù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论