“湖南精绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李好古

湖南精绝”出自宋代李好古的《酹江月(庆王漕六十九)》, 诗句共4个字。

汉庭用老,想君王、也忆潜郎白首。
底事煌煌金玉节,奔走天涯许久。
江右风流,湖南精绝,要借诗翁手。
明年七十,人间此事希有。
固是守约堂间,鲂齐亭下,要种归来柳。
只恐夜深思贾傅,便有锋车迎候。
寿岳峰前,寿星池畔,且寿长沙酒。
期颐三万,祖风应管依旧。

诗句汉字解释

《酹江月(庆王漕六十九)》是李好古在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉庭使用了很长时间,我想到了君王,也想起了那位白发苍苍的潜郎。庆祝的盛况如金玉般璀璨,奔走天涯已经很久。江右地区风流多情,湖南的才子异常出众,我想请教诗人的手艺。明年我就七十岁了,这样的事情在人间已经很少见。我坚守在约定的堂间,鲂鱼儿在亭下游动,我要将柳树种回来。只是担心夜深了会想起贾傅,那时锋利的车辆会迎接我。在寿岳峰前,在寿星池畔,让我们共饮长沙的美酒。期待活到三万岁,祖先的风范将会永存。

诗意和赏析:
《酹江月(庆王漕六十九)》这首诗以庆王漕的六十九岁生日为背景,表达了作者对庆祝盛况的描绘和对自己及时光流转的思考。诗中情感真挚,描绘了汉庭的辉煌与庆祝场景的璀璨,同时也表达了对逝去岁月的回忆和对未来的期许。

诗中提到了汉庭使用了很长时间,这是指庆祝场景的隆重和持久,体现了庆祝的盛大气氛。作者回忆起君王和潜郎,表达了对过去人物的怀念和感慨。接着,诗中描述了江右风流和湖南才子的风采,展示了文人的才情和风流倜傥的气质。作者想请教诗人的手艺,显露了对艺术的向往和追求。

诗的后半部分,作者提到自己即将七十岁,强调了这样的事情在人间已经很少见,突显了岁月的流转和人生的短暂。作者表示守约于堂间,表达了对传统的坚守和尊重。鲂鱼儿在亭下游动,寓意着作者对美好生活的向往。诗中还表达了夜深思念贾傅的担忧,以及锋利车辆迎候的形象描绘,营造出一种悬念和对未来的忧虑。

在诗的结尾,作者希望能在寿岳峰和寿星池畔共饮长沙的美酒,表达了对长寿和幸福的期待。最后,作者期望能活到三万岁,寓意着对长寿和传统文化的向往,同时也展现了对祖先风范的敬仰和传承。

整体而言,这首诗词通过对庆祝场景的描写和对时光流转的思考,表达了对传统文化的尊重和对美好未来的期许。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè qìng wáng cáo liù shí jiǔ
酹江月(庆王漕六十九)
hàn tíng yòng lǎo, xiǎng jūn wáng yě yì qián láng bái shǒu.
汉庭用老,想君王、也忆潜郎白首。
dǐ shì huáng huáng jīn yù jié, bēn zǒu tiān yá xǔ jiǔ.
底事煌煌金玉节,奔走天涯许久。
jiāng yòu fēng liú, hú nán jīng jué, yào jiè shī wēng shǒu.
江右风流,湖南精绝,要借诗翁手。
míng nián qī shí, rén jiān cǐ shì xī yǒu.
明年七十,人间此事希有。
gù shì shǒu yuē táng jiān, fáng qí tíng xià, yào zhǒng guī lái liǔ.
固是守约堂间,鲂齐亭下,要种归来柳。
zhǐ kǒng yè shēn sī jiǎ fù, biàn yǒu fēng chē yíng hòu.
只恐夜深思贾傅,便有锋车迎候。
shòu yuè fēng qián, shòu xīng chí pàn, qiě shòu cháng shā jiǔ.
寿岳峰前,寿星池畔,且寿长沙酒。
qī yí sān wàn, zǔ fēng yīng guǎn yī jiù.
期颐三万,祖风应管依旧。

“湖南精绝”平仄韵脚


拼音:hú nán jīng jué
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “湖南精绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖南精绝”出自李好古的 《酹江月(庆王漕六十九)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李好古

李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。