诗词的中文译文:
《杂诗》
朝因折杨柳,相见洛阳隅。
楚国无如妾,秦家自有夫。
对人传玉腕,映烛解罗襦。
人见东方骑,皆言夫婿殊。
持谢金吾子,烦君提玉壶。
诗意:
这首诗是唐代诗人王维的作品,表达了诗人内心的情感和对生活的抒发。诗人首先通过描写折断的杨柳,表达了悲伤之情。随后,诗人写到自己来到洛阳的时候,想要找到妻子,但是发现妻子已经离开楚国而去了秦国。诗人感叹自己在楚国无人能够比得上妻子的美貌,而在秦家有了新的丈夫。诗人和妻子相对而坐,传递了心心相惜之意。接下来,诗人描述了自己的妻子,她玉腕如白玉,襦衣解开,美丽动人。当人们看到来自东方的骑士时,都会认为他们的丈夫非常特别。最后,诗人拿出谢金吾送给的提玉壶,表示自己久病不愈,请求朋友提供医药帮助。
赏析:
《杂诗》以抒发诗人内心情感和生活琐事为主题,以写实手法描绘了诗人内心的复杂情感和对生活的热爱。通过对自身经历的叙述,诗人表达了对妻子的想念和思恋之情,同时也抒发了对现实生活的感慨。诗中运用了比喻和形象的手法,通过描写杨柳、玉腕和罗襦等细节,生动地展现了诗人情感的复杂性和对现实的观察。整首诗笔调优美,扣人心弦,展现了唐代诗人细腻的情感和对美好事物的追求。
全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
cháo yīn shé yáng liǔ, xiāng jiàn luò yáng yú.
朝因折杨柳,相见洛阳隅。
chǔ guó wú rú qiè, qín jiā zì yǒu fū.
楚国无如妾,秦家自有夫。
duì rén chuán yù wàn, yìng zhú jiě luó rú.
对人传玉腕,映烛解罗襦。
rén jiàn dōng fāng qí, jiē yán fū xù shū.
人见东方骑,皆言夫婿殊。
chí xiè jīn wú zi, fán jūn tí yù hú.
持谢金吾子,烦君提玉壶。
“烦君提玉壶”平仄韵脚
拼音:fán jūn tí yù hú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论