“沙际舟来舟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙际舟来舟去”出自宋代吴潜的《水调歌头(江淮一览)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shā jì zhōu lái zhōu qù,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

勋业竟何许,日日倚危楼。
天风吹动襟袖,身世一轻鸥。
山际云收云合,沙际舟来舟去,野意已先秋。
很石痴顽甚,不省古今愁。
郗兵强,韩舰整,说徐州。
但怜吾衰久矣,此事恐悠悠。
欲破诸公磊块,且倩一杯浇酹,休要问更筹。
星斗阑干角,手摘莫惊不。


诗词类型: 水调歌头

《水调歌头(江淮一览)》吴潜 翻译、赏析和诗意


《水调歌头(江淮一览)》是吴潜创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
勋业竟何许,日日倚危楼。
天风吹动襟袖,身世一轻鸥。
山际云收云合,沙际舟来舟去,野意已先秋。
很石痴顽甚,不省古今愁。
郗兵强,韩舰整,说徐州。
但怜吾衰久矣,此事恐悠悠。
欲破诸公磊块,且倩一杯浇酹,休要问更筹。
星斗阑干角,手摘莫惊不。

诗意和赏析:
这首诗词通过表达作者内心的感慨和思考,展现了他对人生和社会的思索与疑问。

首先,诗的开头两句“勋业竟何许,日日倚危楼。”表达了作者对自己的勋业成就的疑惑和迷茫,他每天都倚在危楼上思考着自己的成就和未来。

接着,诗中描绘了天风吹动衣袖的景象,以及作者自身的轻盈感,将自己的身世比作一只轻盈的鸥鸟,突显了他对自由和潇洒的向往。

然后,诗中描述了山际云收云合、沙际舟来舟去的景象,表达了自然界的变幻和流转,以及野外的秋意。这些景象与作者内心的孤独和忧愁形成了鲜明的对比。

接下来的几句“很石痴顽甚,不省古今愁。郗兵强,韩舰整,说徐州。”表达了作者的石痴顽固的性格,他不去顾及古今的忧愁。同时,提到了郗鉴和韩琦两位历史人物,说到徐州,可能是指徐州之战,这些都是历史上的重大事件和人物。

最后两句“但怜吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破诸公磊块,且倩一杯浇酹,休要问更筹。星斗阑干角,手摘莫惊不。”表达了作者对自己衰老的感怀,他觉得自己已经衰老许久,而事情恐怕还要很久才能解决。他想要打破一些困扰他的事物,但只能先借酒消愁,不要再问更多的打算。最后两句描绘了星斗苍穹之间的景象,以及作者安静地摘取星斗,表达了他对安宁和宁静的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了作者对人生的思考和对自由、孤独、忧愁的感受。同时,诗中还暗含了一些历史人物和事件,展现了作者对历史的关注和对社会现象的思索。

《水调歌头(江淮一览)》吴潜 拼音读音参考


shuǐ diào gē tóu jiāng huái yī lǎn
水调歌头(江淮一览)

xūn yè jìng hé xǔ, rì rì yǐ wēi lóu.
勋业竟何许,日日倚危楼。
tiān fēng chuī dòng jīn xiù, shēn shì yī qīng ōu.
天风吹动襟袖,身世一轻鸥。
shān jì yún shōu yún hé, shā jì zhōu lái zhōu qù, yě yì yǐ xiān qiū.
山际云收云合,沙际舟来舟去,野意已先秋。
hěn shí chī wán shén, bù xǐng gǔ jīn chóu.
很石痴顽甚,不省古今愁。
xī bīng qiáng, hán jiàn zhěng, shuō xú zhōu.
郗兵强,韩舰整,说徐州。
dàn lián wú shuāi jiǔ yǐ, cǐ shì kǒng yōu yōu.
但怜吾衰久矣,此事恐悠悠。
yù pò zhū gōng lěi kuài, qiě qiàn yī bēi jiāo lèi, xiū yào wèn gèng chóu.
欲破诸公磊块,且倩一杯浇酹,休要问更筹。
xīng dǒu lán gān jiǎo, shǒu zhāi mò jīng bù.
星斗阑干角,手摘莫惊不。

“沙际舟来舟去”平仄韵脚


拼音:shā jì zhōu lái zhōu qù

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


吴潜

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。