《贺新郎(寓言)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可意人如玉。
小帘栊、轻匀淡泞,道家装束。
长恨春归无寻处,全在波明黛绿。
看冶叶、倡条浑俗。
比似江梅清有韵,更临风、对月斜依竹。
看不足,咏不足。
曲屏半掩青山簇。
正轻寒、夜来花睡,半_残烛。
缥缈九霞光里梦,香在衣裳剩馥。
又只恐、铜壶声促。
试问送人归去后,对一奁、花影垂金粟。
肠易断,倩谁续。
诗意:
这首诗词以描述一个寓言的情景为主题,通过描绘细腻的意象,表达了对美好事物的追求和对流逝时光的留恋。诗中以细致、柔美的笔触展现了对可爱的新郎的赞美,同时也抒发了对美好事物的欣赏之情。
赏析:
这首诗词通过独特的描写手法,将细腻的意象与寓言故事相结合,展现了作者对美的追求和对时光流逝的思考。以下是对诗中几个重要意象的解读:
1. "小帘栊、轻匀淡泞,道家装束":描绘了新郎的容貌和着装,以柔和、细腻的语言表达了他的美好形象。
2. "长恨春归无寻处,全在波明黛绿":表达了对春天离去的无奈和留恋之情,以及对春天美好景色的回忆。
3. "看冶叶、倡条浑俗":描述了一种俗世的景象,与新郎的美好形象形成对照,凸显了他的独特魅力。
4. "比似江梅清有韵,更临风、对月斜依竹":将新郎的美貌与江梅的清雅相比,表达了他的高雅和与众不同之处。
5. "曲屏半掩青山簇":描绘了室内的景象,通过隐约的画面增添了神秘和浪漫的氛围。
整首诗词以细腻、柔美的笔触描绘了新郎的美好形象,并通过寓言的方式展现了作者对美好事物的追求和对时光的留恋之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,以细致的描写和隽永的语言给人以美的享受。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yù yán
贺新郎(寓言)
kě yì rén rú yù.
可意人如玉。
xiǎo lián lóng qīng yún dàn nìng, dào jiā zhuāng shù.
小帘栊、轻匀淡泞,道家装束。
cháng hèn chūn guī wú xún chù, quán zài bō míng dài lǜ.
长恨春归无寻处,全在波明黛绿。
kàn yě yè chàng tiáo hún sú.
看冶叶、倡条浑俗。
bǐ shì jiāng méi qīng yǒu yùn, gèng lín fēng duì yuè xié yī zhú.
比似江梅清有韵,更临风、对月斜依竹。
kàn bù zú, yǒng bù zú.
看不足,咏不足。
qū píng bàn yǎn qīng shān cù.
曲屏半掩青山簇。
zhèng qīng hán yè lái huā shuì, bàn cán zhú.
正轻寒、夜来花睡,半_残烛。
piāo miǎo jiǔ xiá guāng lǐ mèng, xiāng zài yī shang shèng fù.
缥缈九霞光里梦,香在衣裳剩馥。
yòu zhǐ kǒng tóng hú shēng cù.
又只恐、铜壶声促。
shì wèn sòng rén guī qù hòu, duì yī lián huā yǐng chuí jīn sù.
试问送人归去后,对一奁、花影垂金粟。
cháng yì duàn, qiàn shuí xù.
肠易断,倩谁续。
“全在波明黛绿”平仄韵脚
拼音:quán zài bō míng dài lǜ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论