《贺新郎(春感)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
笑口开能几。
把年年、芳情冶思,总抛闲里。
桃杏枝头春才半,寒食清明又是。
但岁月、飙飞川逝。
回首秦楼双燕语,到如今、目断斜阳外。
将往事,试重记。
香罗尚有相思泪。
算人生、新愁易积,旧欢难继。
水上流红无觅处,还隔关山万里。
但赢得、新来憔悴。
昨夜东风颠狂后,想余芳、尽是飘零底。
词写就,倩谁寄。
中文译文:
微笑多少次开启。
将每年的芳情细细思念,总是抛之脑后。
桃杏花在枝头,春天才开始一半,而寒食和清明又已经过去。
岁月如飞,时光匆匆逝去。
回首秦楼,双燕在唧唧地叫着,到如今,目光已经无法看到斜阳的尽头。
要将过去的事情,试着再次记忆。
香囊中仍然有相思的眼泪。
人生中的新愁容易累积,而旧欢难以延续。
水上的红色流动无处可寻,关山依然隔绝万里。
但是新的经历换来了憔悴。
在昨夜狂风过后,回想起往日的芳华,只剩下飘零的残影。
这首词写就,但倩谁来寄送呢?
诗意和赏析:
这首诗词以贺新郎为题,表达了对光阴流逝和人生变迁的感慨。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色和人情世故,以及对过去时光的怀念和对未来的思考。
诗的开头用简洁的“笑口开能几”表达了笑容的暂时和短暂,暗示了人生的瞬息万变。诗中提到了桃杏花开的季节和寒食、清明的时节,用以象征时间的流转和岁月的更迭。
诗人回首往事,感叹时间的飞逝,秦楼上双燕的鸣叫声成为了时光的隔断,目光已无法触及斜阳的尽头。诗人试图重记过去的事情,但发现旧时的欢乐难以继续,新的忧愁却容易积累。
诗中描绘了水上流动的红色难以觅得,关山之间仍然隔绝万里,表达了人与人之间的距离和隔阂。然而,新的经历却给诗人带来了憔悴,昨夜狂风过后,回忆起往日的芳华,只剩下飘零的残影。
整首诗词以抒发对时光流逝和人生沧桑的感慨为主题,通过描绘春天的景色和对过去的回忆,表达了作者对时光的无情和对生命的脆弱的思考。诗中运用了许多意象和象征,如桃杏花、秦楼双燕、红色流动等,增加了诗词的意境和艺术感。
整首诗词既有对过去时光的怀念,又有对未来的思考,表达了对人生的感慨和对新旧情感的对比。诗人通过对春天景色的描绘和人与时光的对话,传达了对时光流逝不可挽回的悲凉之情。整体上,这首诗词以叙述性和抒情性为主,通过诗人对时间和生命的思考,引发读者对生命的珍惜和对人生意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng chūn gǎn
贺新郎(春感)
xiào kǒu kāi néng jǐ.
笑口开能几。
bǎ nián nián fāng qíng yě sī, zǒng pāo xián lǐ.
把年年、芳情冶思,总抛闲里。
táo xìng zhī tóu chūn cái bàn, hán shí qīng míng yòu shì.
桃杏枝头春才半,寒食清明又是。
dàn suì yuè biāo fēi chuān shì.
但岁月、飙飞川逝。
huí shǒu qín lóu shuāng yàn yǔ, dào rú jīn mù duàn xié yáng wài.
回首秦楼双燕语,到如今、目断斜阳外。
jiāng wǎng shì, shì zhòng jì.
将往事,试重记。
xiāng luó shàng yǒu xiāng sī lèi.
香罗尚有相思泪。
suàn rén shēng xīn chóu yì jī, jiù huān nán jì.
算人生、新愁易积,旧欢难继。
shuǐ shàng liú hóng wú mì chù, hái gé guān shān wàn lǐ.
水上流红无觅处,还隔关山万里。
dàn yíng de xīn lái qiáo cuì.
但赢得、新来憔悴。
zuó yè dōng fēng diān kuáng hòu, xiǎng yú fāng jìn shì piāo líng dǐ.
昨夜东风颠狂后,想余芳、尽是飘零底。
cí xiě jiù, qiàn shuí jì.
词写就,倩谁寄。
“新来憔悴”平仄韵脚
拼音:xīn lái qiáo cuì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论