《青玉案》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄昏时分,我心情无法平静。
阵阵风雨更加加剧。
闲暇时我点亮楼上的灯。
挑拣着残留的灯烬,编成香缕。
此时此刻,我要向谁倾诉呢?
唱着新词,奏着旧曲,歌声依然回荡。
想要表达相思之情,却无处倾诉。
围坐在寒炉旁的人默不作声。
暗暗的蛩蝉在鸣叫,征鸿高鸣,
我变得憔悴不堪,如此境遇。
诗意:
这首诗词描绘了一种黄昏时分的寂寥和无奈情绪。诗人在黄昏时分的寂静中感到心情无法平静,而外面的风雨更加加剧了他的孤寂感。他在闲暇时点亮楼上的灯,独自坐在那里,挑选着残留的灯烬,编成香缕,象征着他内心的寂寥和孤独。诗人在这样的时刻想倾诉自己的相思之情,但却找不到合适的倾诉对象,无法表达自己的感受。周围坐着的人默默无言,只有暗暗的蛩蝉和高鸣的征鸿在叫唤,诗人感到自己变得憔悴不堪。
赏析:
《青玉案》以细腻的笔触描绘了一种黄昏时分的寂寥情绪,展现了诗人内心的孤独和无奈。诗中运用了自然景物和人物的形象来表达情感,通过描述风雨、灯烬、蛩蝉和征鸿等元素,增强了诗词的意境和氛围。诗人通过对比新词和旧曲,表达了他内心深处的相思之情无法得到宣泄和回应的苦闷。整首诗词以其细腻的描写和深沉的情感,展现了宋代文人的内心世界和对情感的诉求,同时也反映了那个时代的社会氛围和人们的情感困境。
qīng yù àn
青玉案
huáng hūn xiān zì wú qíng xù.
黄昏先自无情绪。
gèng jǐ zhèn fēng hé yǔ.
更几阵、风和雨。
xián bǎ lóu tóu gèng diǎn shù.
闲把楼头更点数。
tiāo cán dēng jìn, zhuāng chéng xiāng lǚ.
挑残灯烬,装成香缕。
cǐ jì píng shuí sù.
此际凭谁诉。
xīn cí jiù qū gē hái zhù.
新词旧曲歌还住。
yù shuō xiāng sī miǎo wú chǔ.
欲说相思渺无处。
wéi dìng hán lú rén bù yǔ.
围定寒炉人不语。
àn qióng jiū jī, zhēng hóng liáo lì, qiáo cuì dōu rú xǔ.
暗蛩啾唧,征鸿嘹唳,憔悴都如许。
拼音:zhēng hóng liáo lì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁