“好鸟择高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

好鸟择高枝”出自宋代吴潜的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo niǎo zé gāo zhī,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

每怀天下士,要与共艰危。
谁知暗里摸索,得此世间奇。
却笑当年坡老,过眼翻迷五色,遇合古难之。
访我鸳湖上,真足慰心期。
醉谈兵,愁论世,夜阑时。
自怜磊块,近来鬓底两三丝。
目送云帆西去,肠断风尘北起,老泪欲垂垂。
骐骥思长坂,好鸟择高枝


诗词类型: 水调歌头

《水调歌头》吴潜 翻译、赏析和诗意


《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

每怀天下士,要与共艰危。
无论何时我都怀念着天下的士人,愿与他们共同经历艰难与危险。

谁知暗里摸索,得此世间奇。
谁能知晓,我在暗中摸索,竟然发现了这个世间的奇妙之处。

却笑当年坡老,过眼翻迷五色,遇合古难之。
然而我却嘲笑那些以前的老者,因为他们眼前的景色五彩斑斓,使他们无法领悟到古人的智慧。

访我鸳湖上,真足慰心期。
我去拜访鸳湖之上,真正地满足了我内心的期望。

醉谈兵,愁论世,夜阑时。
在夜幕降临的时候,我陶醉地谈论兵事,忧虑地议论世事。

自怜磊块,近来鬓底两三丝。
我自怜身材矮小,近来额发下已经出现了两三根白发。

目送云帆西去,肠断风尘北起,老泪欲垂垂。
我眼睁睁地看着云帆向西方驶去,内心痛苦得像被风尘刮伤一样,老泪欲流。

骐骥思长坂,好鸟择高枝。
千里良驹思念着遥远的长坂,优秀的鸟儿选择高高的枝头。

这首诗词表达了作者对天下士人的怀念和对世间奇妙之处的发现。诗中既有对过去智慧的嘲笑,也有对自身境遇的思考和感慨。作者表达了对战争和世事的忧虑和痛苦,同时也表现出对美好事物的向往和追求。整首诗词富有深情和哲理,展现了作者对人生和社会的思考和感悟。

《水调歌头》吴潜 拼音读音参考


shuǐ diào gē tóu
水调歌头

měi huái tiān xià shì, yào yǔ gòng jiān wēi.
每怀天下士,要与共艰危。
shéi zhī àn lǐ mō suǒ, dé cǐ shì jiān qí.
谁知暗里摸索,得此世间奇。
què xiào dāng nián pō lǎo, guò yǎn fān mí wǔ sè, yù hé gǔ nán zhī.
却笑当年坡老,过眼翻迷五色,遇合古难之。
fǎng wǒ yuān hú shàng, zhēn zú wèi xīn qī.
访我鸳湖上,真足慰心期。
zuì tán bīng, chóu lùn shì, yè lán shí.
醉谈兵,愁论世,夜阑时。
zì lián lěi kuài, jìn lái bìn dǐ liǎng sān sī.
自怜磊块,近来鬓底两三丝。
mù sòng yún fān xī qù, cháng duàn fēng chén běi qǐ, lǎo lèi yù chuí chuí.
目送云帆西去,肠断风尘北起,老泪欲垂垂。
qí jì sī cháng bǎn, hǎo niǎo zé gāo zhī.
骐骥思长坂,好鸟择高枝。

“好鸟择高枝”平仄韵脚


拼音:hǎo niǎo zé gāo zhī

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


吴潜

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。