“聊复推迁梦里”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊复推迁梦里”出自宋代吴潜的《贺新郎(和翁处静桃源洞韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liáo fù tuī qiān mèng lǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

全诗阅读

拍手阑干外。
想回头、人非物是,不知何世。
万事情知都是梦,聊复推迁梦里
也幻出、云山烟水。
白白红红虽褪尽,尽倡条、浪蕊皆春意。
时可醉,醉扶起。
瀛洲旧说神仙地。
奈江南、猿啼鹤唳,怨怀如此。
三五阿婆涂抹遍,多少残樱剩李。
又过雨、亭皋初霁。
惭愧故人相问讯,但一回、一见苍颜耳。
谁念我,鹪鹩志。


诗词类型: 贺新郎

《贺新郎(和翁处静桃源洞韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意


《贺新郎(和翁处静桃源洞韵)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

拍手阑干外。想回头、人非物是,不知何世。
拍打着栏杆,站在栏杆之外。心中想着回头,但人世间已经变得如此陌生,不知道是哪个时代。

万事情知都是梦,聊复推迁梦里。
所有的事情都被认为是梦幻,只能在梦中推测。

也幻出、云山烟水。白白红红虽褪尽,尽倡条、浪蕊皆春意。
也能幻化出山水的景色。无论是白色还是红色的事物虽然褪去了颜色,但是花朵和草木依然展现出春天的意味。

时可醉,醉扶起。瀛洲旧说神仙地。
适时地陶醉其中,陶醉中被扶起。瀛洲是古代神话中的仙境。

奈江南、猿啼鹤唳,怨怀如此。
然而在江南,猿猴啼叫,鹤鸣嘤嘤,引起人们的怨愤和忧伤。

三五阿婆涂抹遍,多少残樱剩李。
三五个老妇人到处涂抹,多少残落的樱花和未熟的李子仍然存在。

又过雨、亭皋初霁。惭愧故人相问讯,但一回、一见苍颜耳。
雨过之后,亭台楼阁初露晴朗。感到惭愧,老友相问,只是一回,一见都是苍老的容颜。

谁念我,鹪鹩志。
谁会想起我,鹪鹩(一种小鸟)的愿望。

这首诗词通过描绘人世间的变迁和幻化,表达了对时光流转和生命消逝的感慨。诗人触动了人们对时光流逝的思考,以及对生死、世事变迁的深沉思绪。诗中运用了自然景物和寓言象征,将人生的无常和短暂性与自然界的变化相对应。整首诗词以凄凉、忧伤的情感为主调,表达了诗人对时光流逝和生命虚幻的无奈和忧愁,以及对被遗忘和被漠视的渴望和思念。

《贺新郎(和翁处静桃源洞韵)》吴潜 拼音读音参考


hè xīn láng hé wēng chù jìng táo yuán dòng yùn
贺新郎(和翁处静桃源洞韵)

pāi shǒu lán gān wài.
拍手阑干外。
xiǎng huí tóu rén fēi wù shì, bù zhī hé shì.
想回头、人非物是,不知何世。
wàn shì qíng zhī dōu shì mèng, liáo fù tuī qiān mèng lǐ.
万事情知都是梦,聊复推迁梦里。
yě huàn chū yún shān yān shuǐ.
也幻出、云山烟水。
bái bái hóng hóng suī tuì jǐn, jǐn chàng tiáo làng ruǐ jiē chūn yì.
白白红红虽褪尽,尽倡条、浪蕊皆春意。
shí kě zuì, zuì fú qǐ.
时可醉,醉扶起。
yíng zhōu jiù shuō shén xiān dì.
瀛洲旧说神仙地。
nài jiāng nán yuán tí hè lì, yuàn huái rú cǐ.
奈江南、猿啼鹤唳,怨怀如此。
sān wǔ ā pó tú mǒ biàn, duō shǎo cán yīng shèng lǐ.
三五阿婆涂抹遍,多少残樱剩李。
yòu guò yǔ tíng gāo chū jì.
又过雨、亭皋初霁。
cán kuì gù rén xiāng wèn xùn, dàn yī huí yī jiàn cāng yán ěr.
惭愧故人相问讯,但一回、一见苍颜耳。
shuí niàn wǒ, jiāo liáo zhì.
谁念我,鹪鹩志。

“聊复推迁梦里”平仄韵脚


拼音:liáo fù tuī qiān mèng lǐ

平仄:平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


吴潜

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。