《贺新郎(和赵丞相见寿)》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
雪白的鬓发难以再增添青丝。
只有在黄庭的境界中,抱着心中珍藏的乌龟。
我也要前往无何乡里,
在白色的船边漾动湍急的河水。
种种尘缘都已足够,
何必争那名缰的锋芒来束缚,
尽管他们是猿和鹤在双溪里欢乐。
此时正值夏季,炎热而潮湿,
虚舟漂浮在瓦砾之上,何必烦恼。
只是山羊的肠子千歧万折,
近来才悟得纯熟。
怅望着老仙山上的烟雨,
只能将江边的云彩送给视线。
想念着裴墅的碧竹和金竹。
若能在相近的地方修建一座茅屋,
买下自己的田地,耕种,建筑。
已经做过梦,梦醒后却是在大槐国。
诗意和赏析:
这首诗词通过表达诗人内心的情感和对人生的思考,展示了对自然景色和人生境遇的感慨与思索。
诗人首先描绘了自己鬓发斑白,暗示了岁月的流转和时光的不可逆转。他在黄庭境界中抱着心中珍藏的乌龟,表达了内心的宁静和对长寿与健康的向往。
然后,诗人表达了对追求名利的冷漠态度。他表示种种尘缘已经足够,不再争夺名利的锋芒束缚自己,而是以豁达的心态面对生活。他将猿和鹤在双溪欢乐的景象作为比喻,意味着他看淡了世俗的纷争,追求内心的宁静。
接着,诗人描述了夏季的炎热与潮湿,以及他乘坐的虚舟漂浮在瓦砾之上的情景。这里的虚舟可以理解为诗人的人生旅途,他并不在意外界的烦恼和纷扰,而是希望能够舒心自在地生活。
诗人又描绘了山羊的肠子扭曲万折,暗示了人生的曲折和艰难。然而,他在近来才悟得纯熟,意味着他对人生的经验和领悟逐渐成熟,对曲折和困难有了更好的应对和理解。
最后,诗人怀念了老仙山上的烟雨和江边的云彩,表达了对自然之美的向往和对离故乡的思念。他想念着裴墅的碧竹和金竹,渴望在自然环境优美的地方修建一座茅屋,过上宁静自在的生活。
整首诗词描绘了诗人对于岁月流转、名利纷争和自然之美的思考,以及对内心宁静和回归自然的向往。诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了诗人对于人生和境遇的感慨,传达了一种超脱世俗的心态和追求内心平静的精神追求。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng hé zhào chéng xiàng jiàn shòu
贺新郎(和赵丞相见寿)
xuě bìn nán zhòng lǜ.
雪鬓难重绿。
dàn rán huáng tíng jìng jiè, bào cáng guī liù.
但_然、黄庭境界,抱藏龟六。
yě xiàng wú hé xiāng lǐ qù, bái duò zhōu biān yàng lù.
也向无何乡里去,白堕舟边漾渌。
suàn zhǒng zhǒng chén yuán dōu zú.
算种种、尘缘都足。
zhēng nà míng jiāng fēng xì bàn, jǐn gū tā yuán hè shuāng xī qū.
争那名缰锋系绊,尽辜他、猿鹤双溪曲。
shí yòu xià, shǔ jiāng rù.
时又夏,暑将溽。
xū zhōu piāo wǎ hé fán.
虚舟飘瓦何烦_。
nài yáng cháng qiān qí wàn zhé, jìn lái chún shú.
奈羊肠、千歧万折,近来纯熟。
chàng wàng lǎo xiān yān shuǐ wài, wéi bǎ jiāng yún sòng mù.
怅望老仙烟水外,惟把江云送目。
xiǎng péi shù bì wú jīn zhú.
想裴墅、碧梧金竹。
ān dé jié lú xiāng jìn bàng, mǎi xián tián shù mǔ gōng gēng zhù.
安得结庐相近傍,买闲田、数亩躬耕筑。
yǐ mèng duàn, dà huái guó.
已梦断,大槐国。
“安得结庐相近傍”平仄韵脚
拼音:ān dé jié lú xiāng jìn bàng
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论