“高情怜我霜髯白”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李曾伯

高情怜我霜髯白”出自宋代李曾伯的《水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论)》, 诗句共7个字。

举杯长揖常娥,高情怜我霜髯白
婆娑树底,老蟾何物,千秋一色。
一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔。
任忆千万里,同然玉界,都不管、天南北。
老子萍蓬踪迹。
对西风、几番行役。
平生玩事,从头细数,山川历历。
明月明年,知它何处,能如今夕。
惜无人共我,登楼酹古,一笑横笛。

诗句汉字解释

《水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举杯长揖常娥,
高情怜我霜髯白。
婆娑树底,
老蟾何物,
千秋一色。
一镜高悬,
肺肝洞烛,
了无尘隔。
任忆千万里,
同然玉界,
都不管、天南北。
老子萍蓬踪迹。
对西风、几番行役。
平生玩事,
从头细数,
山川历历。
明月明年,
知它何处,
能如今夕。
惜无人共我,
登楼酹古,
一笑横笛。

诗意:
这首诗词描述了诗人李曾伯在丁未年(宋代历法中的一种年份)与叔父约定一起赏月,但叔父未能如期到达,于是李曾伯独自登上高台,借着月光思念远方的亲友和过往的事情。诗人表达了对友情和亲情的珍视,以及对岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒了一幅意境深远、富有哲理的画面。诗人以自己的亲身经历,通过描绘月光下的景物,抒发了对友情和亲情的思念之情。诗中的“举杯长揖常娥”,表达了诗人对亲友的敬重之情,而“高情怜我霜髯白”则表达了诗人对自己年迈的容颜的怀念之情。

诗中的“婆娑树底,老蟾何物,千秋一色”描绘了月下的景色,以及诗人对于岁月流转的感叹。“一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔”形象地描绘了月亮高悬的景象,以及它照耀下一切尘埃和遥远的距离都变得微不可察。

诗中的“任忆千万里,同然玉界,都不管、天南北”表达了诗人思念远方亲友的心情,不管他们身处何方,都无法阻断心灵的相通。“老子萍蓬踪迹,对西风、几番行役”则表达了诗人对自己漂泊于外的人生境遇的反思。

最后,诗人对于自己的人生经历进行了回顾和总结:“平生玩事,从头细数,山川历历。明月明年,知它何处,能如今夕。”他回顾了自己一生中所经历的各种事情,感叹岁月的流转。而对于明月的归宿,他并不得知,只能把握当下的美好时刻。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对友情、亲情和人生的思考与感慨,描绘了一个寂静而深邃的夜晚,给人以深思和回味之感。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín dīng wèi yuē zhū shū fù wán yuè, qī ér bù zhì, shí shì tái lùn
水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论)
jǔ bēi cháng yī cháng é, gāo qíng lián wǒ shuāng rán bái.
举杯长揖常娥,高情怜我霜髯白。
pó suō shù dǐ, lǎo chán hé wù, qiān qiū yī sè.
婆娑树底,老蟾何物,千秋一色。
yī jìng gāo xuán, fèi gān dòng zhú, liǎo wú chén gé.
一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔。
rèn yì qiān wàn lǐ, tóng rán yù jiè, dōu bù guǎn tiān nán běi.
任忆千万里,同然玉界,都不管、天南北。
lǎo zi píng péng zōng jī.
老子萍蓬踪迹。
duì xī fēng jǐ fān xíng yì.
对西风、几番行役。
píng shēng wán shì, cóng tóu xì shù, shān chuān lì lì.
平生玩事,从头细数,山川历历。
míng yuè míng nián, zhī tā hé chǔ, néng rú jīn xī.
明月明年,知它何处,能如今夕。
xī wú rén gòng wǒ, dēng lóu lèi gǔ, yī xiào héng dí.
惜无人共我,登楼酹古,一笑横笛。

“高情怜我霜髯白”平仄韵脚


拼音:gāo qíng lián wǒ shuāng rán bái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “高情怜我霜髯白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情怜我霜髯白”出自李曾伯的 《水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李曾伯简介

李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。